스틸

정보

スティール
출처 1624292826
작곡 히이라기 키라이
작사 히이라기 키라이
노래 v flower

가사

始めからいじけたら負けだ
하지메카라 이지케타라 마케다
처음부터 위축되면 지는 거야
腐った日には
쿠삿타 히니와
썩은 날에는
地に還るだけ だけだ
치니 카에루다케 다케다
땅으로 돌아갈 뿐, 그뿐이야
焦り憂い 募り積もり
아세리 우레이 츠노리 츠모리
초조, 근심, 쌓여서 심해져
がむしゃらに なったつもり
가무샤라니 낫타 츠모리
좀 더 죽어라 해보려고 했어
ワワワワ
와와와와
와와와와
どうか
도오카
부디
ワワワワ
와와와와
와와와와
叶うように
카나우 요오니
이뤄질 수 있기를
閉ざされた 一枚隔てた
토자사레타 이치마이 헤다테타
가둬졌어, 한 장으로 갈라졌어
扉は マトリョーシカ
토비라와 마토료오시카
문은 마트료시카
そう
소오
그래
ワワワワ
와와와와
와와와와
声を張り上げよ
코에오 하리아게요
목소리를 높여
惨め滲まぬように
미지메 니지마누 요오니
비참함이 드러나지 않도록
不器用なだけで
후키요오나다케데
서툴렀을 뿐이라
至らなかっただけで
이타라나캇타다케데
도달하지 못했을 뿐이라
1度たりとも 聞いちゃくれず
이치도타리토모 키이차쿠레즈
1번이라도 들어주질 않아
始めからいじけたら負けだ
하지메카라 이지케타라 마케다
처음부터 위축되면 지는 거야
腐った日には
쿠삿타 히니와
썩은 날에는
地に還るだけ だけだ
치니 카에루다케 다케다
땅으로 돌아갈 뿐, 그뿐이야
もう 去った 去った 家に
모오 삿타 삿타 우치니
이미 떠났어, 떠났어, 집으로
帰るなんて無為に
카에루난테 무이니
돌아간다니, 무위가
なるまでは 言えないね
나루마데와 이에나이네
되기 전까진 말할 수 없어
焦り憂い 募り積もり
아세리 우레이 츠노리 츠모리
초조, 근심, 쌓여서 심해져
暗い 辛い 暗い 気持ちに
쿠라이 츠라이 쿠라이 키모치니
어두운, 괴로운, 어두운 마음에
ワワワワ
와와와와
와와와와
なるよ
나루요
될 거야
ワワワワ
와와와와
와와와와
今はまだ
이마와 마다
지금은 아직
閉ざされた
토자사레타
닫힌
扉だろうけど
토비라다로오케도
문이겠지만
いつかは 出られるさ
이츠카와 데라레루사
언젠가는 나갈 수 있을 거야
そう
소오
그래
ワワワワ
와와와와
와와와와
強く願うほど
츠요쿠 네가우호도
강하게 바랄수록
抜け出したくなる 罠
누케다시타쿠나루 와나
빠져나오고 싶어지는 함정
下らないのはダメ
쿠다라나이노와 다메
시시한 건 안돼
淀みないに至れ
요도미나이니 이타레
웅덩이에 이르러라
騙し騙しで
다마시다마시데
속고 속이며
ずっとぬかせ
즛토 누카세
계속 지껄여
始めからいじけたら負けだ
하지메카라 이지케타라 마케다
처음부터 위축되면 지는 거야
腐った日には
쿠삿타 히니와
썩은 날에는
地に還るだけ だけだ
치니 카에루다케 다케다
땅으로 돌아갈 뿐, 그뿐이야
興味無い彼らも
쿄오미나이 카레라모
흥미가 없는 그들도
期待なき彼らも いつかは
키타이나키 카레라모 이츠카와
기대하지 않는 그들도 언젠가는
もう 去った 去った 家に
모오 삿타 삿타 우치니
이미 떠났어, 떠났어, 집으로
帰るなんて無為に
카에루난테 무이니
돌아간다니, 무위가
なるまでは 言えないね
나루마데와 이에나이네
되기 전까진 말할 수 없어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.