적나라함 캔디

시리즈

미카구라 학원 조곡

정보

원제: 赤裸々キャンディ
작곡: Last Note.
작사: Last Note.
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

「※やや重系?裏表あり!」
「※야야 오모케에?우라오모테 아리!」
「※다소 진지계? 겉보기랑 달라!」

心外ですね 人見知り&一人きりです 誤解されがち
신가이데스네 히토미시리 히토리키리데스 고카이 사레가치
의외네요 낯가림&한 사람일뿐이랍니다 오해되기 십상

ご乱心?ご安心あれ
고란신? 고안신 아레
조금 미친 것 같다고? 조금은 안심하세요

よく吠えますが ガブリ噛みつくのは口だけですので
요쿠 호에마스가 가부리 카미츠쿠노와 쿠치다케데스노데
잘 짖지만 덥석 물어대는 것은 말만 그렇거든요

営業スマイル 大人には高評価
에이교우 스마이루 오토나니와 코우효오카
영업 스마일 어른에게는 좋은 평가

本当良くない…… でもね、体が勝手に動いちゃうんだもん!
혼토 요쿠나이…… 데모네, 카라다가 캇테니 우고이챠운다몬!
정말 좋지 않은데…… 하지만, 몸이 자기 맘대로 움직여버리는 걸요!

いきなり目立っちゃってパニック キョドって暴走ってミスティック
이키나리 메닷챳테 파닉크 쿄도옷테 보오소옷테 미스티이크
갑자기 눈에 띄어버려서 패닉 기웃대다 폭주해서 미스틱

恨めども裏目だ めくるめく乙女なんです
우라메도모 우라메다 메쿠루메쿠 오토메난데스
원망을 해봐도 반대로 눈이 핑핑 도는 소녀랍니다

脳内信号はブルーでも 毎回事故るのはなぜでしょう?
노오나이 신고오와 브루우데모 마이카이 지코루노와 나제데쇼오?
뇌내 신호는 블루인데도 매번 사고치는 건 왜일까요?

お隣に得るなら いっそブレーキ役ではなく
오토나리니 에루나라 잇소 브레에키 야쿠데와 나쿠
옆에 있다고 친다면 사실 브레이크 역할이 아니라

どこまでも一緒になって突き進んでくれる ちょっとヘンな子がいいな
도코마데모 잇쇼니 낫테 츠키스슨데 쿠레루 춋토 헨나 코가 이이나
어디까지나 함께 하며 달려가 주는 조금 이상한 아이가 좋겠는 걸

赤裸々キャンディ
세키라라 캰디
적나라함 캔디

物悲しい物語なら
모노 카나시이 모노가타리나라
어쩐지 슬픈 이야기라면

軌道修正
키도오 슈우세이
궤도 수정

ちょちょいのちょい 変えてしまえる彼女は素敵
쵸쵸이노 쵸이 카에테 시마에루 카노죠와 스테키
잠깐 잠깐 잠깐사이 바꿔버리는 그 여자애는 너무 멋진 걸

仲間、かな……
나카마, 카나……
동료, 일까나……

「なんか真っ赤なってる?」
「난카 맛카낫테루?」
「뭔가 빨개졌네?」

そんなことない!そこまでちょろい美少女ではありません!
손나 코토 나이! 소코마데 쵸로우 비쇼오죠데와 아리마센!
그런 적 없습니다! 그 정도로 발랑 까진 미소녀는 아니거든요!

どこか怯えて人目を避けるように歩いてたのに
도코카 오비에테 히토메오 사케루 요오니 아루이테타노니
무언가를 두려워하며 다른 이의 눈을 피하며 걸어왔는데

引っ張りまわされるうちに忘れちゃったな
힛파리 마와사레루 우치니 와스레 챳타나
잡아당겨져 돌려지는 와중에 잊어버렸네

例えば良く晴れた空を見て
타토에바 요쿠 하레타 소라오 미테
예를 들어 활짝 갠 하늘을 올려다보며

それは他の誰かにとっての“いい日”だと 自分は無関係だと思ってた
소레와 호카노 다레카니 톳테노 “이이 히”다토 지분와 무칸케이다토 오못테타
그게 다른 누군가에게 "좋은 날"이라며 나하고는 무관하다고 생각했었어

でもいつからだろう?
데모 이츠카라다로오?
그래도 언제부터일까?

「晴れの日を、自分にとっての“いい日”にしよう!」
「하레노 히오、지분니 톳테노“이이 히”니 시요오!」
「하늘이 갠 날을, 나에게도 "좋은 날"로 하자!」

そうやって思える お気楽な子になれたのは
소오얏테 오모에루 오키라쿠나 코니 나레타노와
그렇게 생각하는 태평한 아이가 되어버린 건

どこまでも一緒になって突き進んでくれる ちょっとヘンな子のせいだ
도코마데모 잇쇼니 낫테 츠키 스슨데쿠레루 춋토 헨나 코노세이다
어디까지나 함께 하며 달려가 주는 조금 이상한 아이가 때문일까

赤裸々キャンディ
세키라라 캰디
적나라함 캔디

どっちが欲しいの? 炭酸シュワシュワキャンディ
돗치가 호시이노? 탄산 슈와슈와 캰디
어느 쪽을 원해? 탄산 부글부글 캔디

黒いの?白いの?どっちも? 受け取ってMy true self
쿠로이노? 시로이노? 돗치모? 우케톳테 마이 트루 셀프
검은 거? 하얀 거? 양쪽 다? 받아줘 My true self

いきなり目立っちゃってパニック キョドって暴走ってミスティック
이키나리 메닷챳테 파닉크 쿄도옷테 보오소옷테 미스티이크
갑자기 눈에 띄어버려서 패닉 기웃대다 폭주해서 미스틱

恨めども裏目だ めくるめく乙女なんです
우라메도모 우라메다 메쿠루메쿠 오토메난데스
원망을 해봐도 반대로 눈이 핑핑 도는 소녀랍니다

脳内信号はブルーでも 毎回事故るのはなぜでしょう?
노오나이 신고오와 브루우데모 마이카이 지코루노와 나제데쇼오?
뇌내 신호는 블루인데도 매번 사고치는 건 왜일까요?

お隣に得るなら いっそブレーキ役ではなく
오토나리니 에루나라 잇소 브레에키 야쿠데와 나쿠
옆에 있다고 친다면 사실 브레이크 역할이 아니라

どこまでも一緒になって突き進んでくれる ちょっとヘンな子がいいな
도코마데모 잇쇼니 낫테 츠키스슨데 쿠레루 춋토 헨나 코가 이이나
어디까지나 함께 하며 달려가 주는 조금 이상한 아이가 좋겠는 걸

赤裸々キャンディ
세키라라 캰디
적나라함 캔디

赤裸々キャンディ
세키라라 캰디
적나라함 캔디

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License