스트라토 스텔라

정보

ストラトステラ
출처 sm27758211
작곡 나유탄 성인
작사 나유탄 성인
노래 하츠네 미쿠

가사

ステラはひとつ 魔法をかけた
스테라와 히토츠 마호오오 카케타
스텔라는 하나의 마법을 걸었어
世界の誰にも 気付かれないように
세카이노 다레니모 키즈카레나이요오니
세계 그 누구도 눈치 채지 못하게
「もしも、わたしが明日死んだら
「모시모, 와타시가 아시타 신다라
「만약, 내가 내일 죽게 된다면
全ての光が なくなってしまいますように」
스베테노 히카리가 나쿠낫테시마이마스요오니」
모든 빛이 사라져버리기를」
「ステラ、君は多分 気づいてないだろうけどさ――」
「스테라, 키미와 타분 키즈이테나이다로오케도사――」
「스텔라, 너는 아마 눈치 채지 못하겠지만 말이야――」
あなたが嫌った世界も 僕は、愛してたよ
아나타가 키랏타 세카이모 보쿠와, 아이시테타요
당신이 싫어했던 세계도 나는, 사랑했었어
あなたはステラ 僕はストラト
아나타와 스테라 보쿠와 스토라토
당신은 스텔라 나는 스트라토
行き先なんて 何処にもないよ
이키사키난테 도코니모 나이요
행선지 같은 건 어디에도 없는걸
触れあう度に 悲しくなる理由は
후레아우타비니 카나시쿠 나루 리유우와
마주칠 때마다 슬퍼지는 이유는
いつだって、いつだって、知ってたはずさ
이츠닷테, 이츠닷테, 싯테타하즈사
언제나, 언제나, 알고 있었을 거야
だからさよなら
다카라 사요나라
그러니 잘 있어
街は 街は 淡い黄昏
마치와 마치와 아와이 타소가레
거리는 거리는 희미한 해질녘
空は 空は 朱色に染まる
소라와 소라와 슈이로니 소마루
하늘은 하늘은 붉게 물들어가고
「ステラ!」
「스테라!」
「스텔라!」
彼女は微かに笑い
카노조와 카스카니 와라이
그녀는 희미하게 웃었어
祝福の鐘に 手をかけた
슈쿠후쿠노 카네니 테오 카케타
축복의 종에 손을 얹었어
あなたはステラ 僕はストラト
아나타와 스테라 보쿠와 스토라토
당신은 스텔라 나는 스트라토
誰も知らない ストラとステラ
다레모 시라나이 스토라토 스테라
아무도 모르는 스트라와 스텔라
もしも彼女が 世界を愛していたら
모시모 카노조가 세카이오 아이시테이타라
만약 그 소녀가 세계를 사랑했다면
そんなことを、そんなことを、考えてたよ
손나 코토오, 손나 코토오, 칸가에테타요
그런 것을, 그런 것을, 생각했었어
さいごにステラ 「君」がいたこと
사이고니 스테라 「키미」 가 이타 코토
마지막에 스텔라 「네」가 있었다는 것을
確かめさせて 確かめさせて
타시카메사세테 타시카메사세테
확인하게 해 줘 확인하게 해 줘
闇の中でも それだけで僕は
야미노 나카데모 소레다케데 보쿠와
어둠 속에서도 그것만으로 나는
なんとかね、なんとかね、笑えるはずだ
난토카네, 난토카네, 와라에루하즈다
어떻게든, 어떻게든, 웃을 수 있을 거야
さようなら
사요오나라
잘 있어
――サヨナラ
――사요나라
――잘 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.