傷まないようなぞってはHold you tight |
이타마나이요오 나좃테와 홀드 유 타이트 |
아프지 않게 따라하며 Hold you tight |
蠱惑な姿態 |
코와쿠나 시타이 |
고혹적인 자태 |
夢ならばKeep and keep |
유메나라바 킵 앤 킵 |
꿈이라면 Keep and keep |
Drive me crazy now |
드라이브 미 크레이지 나우 |
Drive me crazy now |
触れるものだけに縋り味わい尽くす |
후레루 모노다케니 스가리 아지와이츠쿠스 |
닿을 수 있는 것에만 의지하며 음미해 |
You're so juicy |
유아 소 쥬시 |
You're so juicy |
数え切れないほどのキス in your sight 求めている |
카조에키레나이 호도노 키스 인 유어 사이트 모토메테이루 |
다 셀 수 없을 정도의 키스 in your sight 바라고 있어 |
癖になるday and night 止まんない Tell me why |
쿠세니 나루 데이 앤 나이트 토만나이 텔 미 와이 |
버릇이 된 day and night 멈추지 않아 Tell me why |
孕んだ嘘さえも甘く響き渡る This is fiction |
하란다 우소사에모 아마쿠 히비키와타루 디스 이즈 픽션 |
내포한 거짓조차도 달콤하게 울려퍼져 This is fiction |
算段は通じない 単純にそうしたい |
산단와 츠우지나이 탄쥰니 소오시타이 |
계획은 통하지 않아, 단순하게 그러고 싶어 |
簡単に崩れない愛と夢を |
칸탄니 쿠즈레나이 아이토 유메오 |
간단하게 무너지지 않을 사랑과 꿈을 |
曖昧にLie 浴びせるSearchlight |
아이마이니 라이 아비세루 서치라이트 |
애매하게 Lie 퍼붓는 Searchlight |
Whatcha gonna do? |
왓챠 거나 두? |
Whatcha gonna do? |
今この瞬間を目に焼き付けて |
이마 코노 토키오 메니 야키츠케테 |
지금 이 순간을 눈에 새기고 |
高鳴る心音 Get it on again Get it on again |
타카나루 신온 겟 잇 온 어게인 겟 잇 온 어게인 |
높아지는 고동 소리 Get it on again Get it on again |
やめられない そうでしょう? |
야메라레나이 소오데쇼오? |
그만둘 수 없어, 그렇잖아? |
いつだって煽情的で何だって知ったような顔で |
이츠닷테 센죠오테키데 난닷테 싯타요오나 카오데 |
언제나 선정적이고, 뭐든지 알고 있다는 듯한 얼굴이라서 |
抗えないね 熱帯夜溺れて |
아라가에나이네 넷타이야 오보레테 |
반항할 수가 없네, 열대야에 빠져 |
つらくなるほどに Feel like it now Feel like it now |
츠라쿠나루 호도니 필 라이크 잇 나우 필 라이크 잇 나우 |
괴로워질 정도로 Feel like it now Feel like it now |
君はLike a strawberry |
키미와 라이크 어 스트로베리 |
너는 Like a strawberry |
鮮明な証左並べてはGive and take |
센메이나 쇼오사 나라베테와 기브 앤 테이크 |
선명한 증거를 늘어놓으며 Give and take |
しなやかなSigh |
시나야카나 사이 |
나긋나긋한 Sigh |
駄目になる Ringing voice |
다메니 나루 링잉 보이스 |
쓸 수 없게 된 Ringing voice |
Drive me crazy now |
드라이브 미 크레이지 나우 |
Drive me crazy now |
何もかもが鮮やかなのはその赤の所為 |
나니모카모가 아자야카나노와 소노 아카노 세이 |
모든 것이 선명한 건, 그 빨간색 때문이야 |
You're so tricky |
유아 소 트리키 |
You're so tricky |
噛んだって僕のものにならない |
칸닷테 보쿠노 모노니 나라나이 |
깨물어봐도 내 것이 되진 않아 |
しがない in the night 嘘じゃない? |
시가나이 인 더 나이트 우소쟈나이? |
보잘것없는 in the night 거짓말 아니야? |
酷く歪んでる |
히도쿠 유간데루 |
심하게 일그러져 있어 |
そうUp and down 繰り返すLoopback |
소오 업 앤 다운 쿠리카에스 루프백 |
그래 Up and down, 되풀이하는 Loopback |
きっと見せてる 僕以外の誰かにも |
킷토 미세테루 보쿠이가이노 다레카니모 |
분명 보여주고 있어, 나 말고 다른 사람에게도 |
攫ったって奪えない |
사랏탓테 우바에나이 |
독차지해도 뺏을 수 없어 |
聞きたい言葉は |
키키타이 코토바와 |
듣고 싶은 말은 |
夾雑にHigh 本当はどうしたい? |
쿄오자츠니 하이 혼토오와 도오시타이? |
복잡하게 High 사실은 어쩌고 싶어? |
Can't you trust me? |
캔트 유 트러스트 미? |
Can't you trust me? |
溶けるような憂いそっと抱きしめて |
토케루 요오나 우이 솟토 다키시메테 |
녹아내릴 듯한 걱정을 살포시 안아줘 |
移り香の余韻 Get it on again Get it on again |
우츠리가노 요인 겟 잇 온 어게인 겟 잇 온 어게인 |
배어난 향기의 여운 Get it on again Get it on again |
捨て切れない そうでしょう? |
스테키레나이 소오데쇼오? |
버릴 수가 없어, 그렇잖아? |
いつだって本能的で荒んだって綺麗なままで |
이츠닷테 혼노오테키데 스산닷테 키레이나 마마데 |
언제나 본능적이고, 거칠어져도 아름다워서 |
抗えないね 甘んじて揺らぐ |
아라가에나이네 아만지테 유라구 |
저항할 수 없어, 만족한 채로 흔들려 |
深くなるほどに Feel like it now Feel like it now |
후카쿠 나루호도니 필 라이크 잇 나우 필 라이크 잇 나우 |
깊어질수록 Feel like it now Feel like it now |
君はlike a strawberry |
키미와 라이크 어 스트로베리 |
너는 like a strawberry |
生に食傷してる君ごと |
세이니 쇼쿠쇼오시테루 키미고토 |
살아가는 것에 싫증이 난 너를 |
まだ知らぬ世界僕がエスコート |
마다 시라누 세카이 보쿠가 에스코오토 |
아직 모르는 세상으로, 내가 에스코트 |
正しさ今更求めないで良い |
타다시사 이마사라 모토메나이데 이이 |
이제 와서 바름을 추구하지 않아도 돼 |
ありのまま何も持たないで良い |
아리노마마 나니모 모타나이데 이이 |
있는 그대로, 아무것도 갖고 있지 않아도 돼 |
何度も倣った酔余の興も |
난도모 나랏타 스이요노 쿄오모 |
몇 번이나 따라했던 취한 뒤의 즐거움도 |
一味違うねなんて一言 |
히토아지 치가우네난테 히토코토 |
색다른 맛이라는 한 마디 |
浅ましいけど重なり |
아사마시이케도 카사나리 |
한심스럽지만 겹쳐지고 |
紡ぐ言葉も今はおざなり |
츠무구 코토바모 이마와 오자나리 |
자아낸 말들도 지금은 사탕발림 |
曖昧にLie 浴びせるSearchlight |
아이마이니 라이 아비세루 서치라이트 |
애매하게 Lie 퍼붓는 Searchlight |
Whatcha gonna do? |
왓챠 거나 두? |
Whatcha gonna do? |
今この瞬間を目に焼き付けて |
이마 코노 토키오 메니 야키츠케테 |
지금 이 순간을 눈에 새기고 |
高鳴る心音 Get it on again Get it on again |
타카나루 신온 겟 잇 온 어게인 겟 잇 온 어게인 |
높아지는 고동 소리 Get it on again Get it on again |
やめられない そうでしょう? |
야메라레나이 소오데쇼오? |
그만둘 수 없어, 그렇잖아? |
いつだって煽情的で何だって知ったような顔で |
이츠닷테 센죠오테키데 난닷테 싯타요오나 카오데 |
언제나 선정적이고, 뭐든지 알고 있다는 듯한 얼굴이라서 |
抗えないね 熱帯夜溺れて |
아라가에나이네 넷타이야 오보레테 |
반항할 수가 없네, 열대야에 빠져 |
つらくなるほどに Feel like it now Feel like it now |
츠라쿠나루 호도니 필 라이크 잇 나우 필 라이크 잇 나우 |
괴로워질 정도로 Feel like it now Feel like it now |
君はLike a strawberry |
키미와 라이크 어 스트로베리 |
너는 Like a strawberry |