봄에 가장 가까운 거리

정보

春に一番近い街
출처 sm17142789
작곡 40mP
작사 40mP
노래 GUMI

가사

ハロー 君はあの頃と同じ場所で
하로오 키미와 아노 코로토 오나지 바쇼데
헬로 너는 그때와 같은 장소에서
今もまだ悩んでいますか?
이마모 마다 나얀데이마스카?
지금도 아직 고민하고 있어?
ハロー僕は相変わらず毎日を
하로오 보쿠와 아이카와라즈 마이니치오
헬로 나는 변함없이 하루 하루를
何となく過ごしています
난도 나쿠 스고시테이마스
그럭저럭 지내고 있어
君の好きな洋服を着て
키미노 스키나 요오후쿠오 키테
네가 좋아하는 양복을 입고
君の好きなカバンをさげて
키미노 스키나 카반오 사게테
네가 좋아하는 가방을 매고
君の好きな音楽弾いて
키미노 스키나 온가쿠 히이테
네가 좋아하는 음악을 연주하며
歩いてけばいいよ
아루이테케바 이이요
걸어가면 되는 거야
嫌いなこと一つ探すより
키라이나 코토 히토츠 사가스요리
싫어하는 것을 하나 찾는 것 보단
好きな事をちゃんと見つけよう
스키나 코토오 챤토 미츠케요오
좋아하는 일을 제대로 찾아내자
君の暮らすその町のどこかで
키미노 쿠라스 소노 마치노 도코카데
네가 살고 있는 그 마을의 어딘가에서
柔らかな風に包まれながら
야와라카나 카제니 츠츠마레나가라
부드러운 바람에게 둘러싸여서
さよならの数を数えたよ
사요나라노 카즈오 카조에타요
작별인사의 수를 세아려봤어
届かない空に手を伸ばしたら
토도카나이 소라니 테오 노바시타라
닿을 수 없는 하늘에 손을 뻗으니
春の陽射しの中で
하루노 히자시노 나카데
봄의 햇빛 속에서
綺麗な花が咲いた
키레이나 하나가 사이타
아름다운 꽃이 피어났어
ハロー君は自分で思う以上に
하로오 키미와 지분데 오모우 이죠오니
헬로 너는 스스로 생각하는 것 이상으로
強がりで泣き虫だけど
츠요가리데 나키무시다케도
강한 척 하고 있는 울보지만
ハロー僕は君が知らない強さを
하로오 보쿠와 키미가 시라나이 츠요사오
헬로 나는 네가 알지 못하는 강점을
誰よりも知っているから
다레요리모 싯테이루카라
누구보다도 잘 알고 있으니까
雪が積もる季節を超えて
유키가 츠모루 키세츠오 코에테
눈이 쌓이는 계절을 넘어
雲がうなる季節を超えて
쿠모가 우나루 키세츠오 코에테
구름이 울리는 계절을 넘어
君らしくいられるスピードで
키미라시쿠이라레루 스피이도데
너답게 있을 수 있는 스피드로
歩いていけばいいよ
아루이테이케바 이이요
걸어가면 되는 거야
嫌いな人のこと嘆くより
키라이나 히토노 코토 나게쿠요리
싫은 사람을 탓하는 것보다는
好きな人を一人守りたい
스키나 히토오 히토리 마모리타이
좋아하는 사람 한 명을 지키고 싶어
君がいないこの町のどこかで
키미가 이나이 코노 마치노 도코카데
네가 없는 이 마을의 어딘가에서
さよなら 言えなかった
사요나라 이에나캇타
안녕이라고 말하지 못했던
あの日の僕は一人
아노 히노 보쿠와 히토리
그 날의 나는 혼자서
動き出す雲のその隙間から
우고키다스 쿠모노 소노 스키마카라
흘러나가는 구름의 그 틈새로부터
覗き込む光を 眩しそうに眺めてた
노조키코무 히카리오 마부시소오니 나가메테타
내리쬐던 빛을 눈부신 듯 바라봤어
「行かないで」声にならない声を
「이카나이데」 코에니 나라나이 코에오
「가지말아줘」 소리가 되지 않는 목소리를
気まぐれな風に預けたよ
키마구레나 카제니 아즈케타요
변덕스러운 바람에게 맡겼어
うつむいた僕の影を残して
우츠무이타 보쿠노 카게오 노코시테
고개를 숙인 나의 자취를 남겨놓고서
春の電車が走る
하루노 덴샤가 하시루
봄의 전차가 달려가
柔らかな風に包まれながら
야와라카나 카제니 츠츠마레나가라
부드러운 바람에게 둘러싸여서
幸せの数を数えたよ
시아와세노 카즈오 카즈에타요
행복의 수를 세아려봤어
届かない空に手を伸ばしたら
토도카나이 소라니 테오 노바시타라
닿을 수 없는 하늘에 손을 뻗으니
小さな花が咲いた
치이사나 하나가 사이타
자그마한 꽃이 피어났어
もうすぐ君の街も
모오 스구 키미노 마치모
이제 곧 너의 거리에도
綺麗な花が咲くよ
키레이나 하나가 사쿠요
아름다운 꽃이 피어날 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.