스트렐카
정보
ストレルカ | |
---|---|
출처 | sm29746920 |
작곡 | 지그 |
작사 | 지그 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ベルカは鳴いた 昨日のこと |
베루카와 나이타 키노노 코토 |
벨카는 울었어 어제 일로 |
窓の外を覗いたんだ |
마도노 소토오 노조이탄다 |
창문 밖을 들여다보았어 |
星がすぐそばにあること |
호시가 스구 소바니 아루코토 |
별이 곧바로 옆에 있는 것을 |
嫌いになって離れたって |
키라이니 낫테 하나레 탓테 |
싫어져서 떨어져 있더라도 |
戻ってくるような僕たちを |
모돗테 쿠루요나 보쿠타치오 |
돌아올 것 같은 우리들을 |
もう忘れた言葉で連れてよ |
모 와스레타 코토바데 츠레테요 |
이제 잊어버린 말로 데려가줘 |
いつもこうやって君と |
이츠모 코얏테 키미토 |
언제나 이렇게 너와 |
「失っていくよ」って笑い合った |
우시낫테이쿠욧테 와라이앗타 |
"잃어가는거야"라며 함께 웃었어 |
僕はもう忘れないと知っているよ |
보쿠와 모 와스레나이토 싯테이루요 |
나는 이제 잊지 않을거라고 알고있을거야 |
いつかこうやって君と |
이츠카 코얏테 키미토 |
언젠가 이렇게 너와 |
「あの星で生きていくよ」って思い合った |
아노 호시데 이키테이쿠욧테 오모이앗타 |
"저 별에서 살아갈거야"라며 함께 생각했어 |
僕ら ねえ なんだか死ぬ前みたい |
보쿠라 네 난다카 시누마에미타이 |
우리, 있잖아? 어쩐지 죽기 직전같아 |
死ぬ前みたい |
시누마에미타이 |
죽기 직전같아 |
ベルカは鳴いた 昨日のこと |
베루카와 나이타 키노노 코토 |
벨카는 울었어 어제 일로 |
窓の外を覗いたんだ |
마도노 소토오 노조이탄다 |
창문 밖을 들여다보았어 |
朝がまだ来ないということ |
아사가 마다 코나이 토이우코토 |
아침이 아직 오지 않은 것을 |
嫌いになって離れたって |
키라이니 낫테 하나레 탓테 |
싫어져서 떨어져 있더라도 |
戻ってくるような僕たちは |
모돗테 쿠루요나 보쿠타치와 |
돌아올 것 같은 우리들은 |
もう忘れた言葉で伝えて |
모 와스레타 코토바데 츠타에테 |
이제 잊어버린 말로 전해줘 |
僕はこうやって君を |
보쿠와 코얏테 키미오 |
나는 이렇게 너를 |
失ってしまう夢をね 見てしまうよ |
우시낫테시마우 유메오네 미테시마우요 |
잃어버리는 꿈을 보고말았어 |
君はこんな僕を笑うかな |
키미와 콘나 보쿠오 와라우카나 |
넌 이런 나를 보고 비웃을까 |
いつもこうやって君と |
이츠모 코얏테 키미토 |
언제나 이렇게 너와 |
「あの星で生きていくよ」って思い合った |
아노 호시데 이키테이쿠욧테 오모이앗타 |
"저 별에서 살아갈거야"라며 함께 생각했어 |
僕ら ねえ なんだか死ぬ前みたい |
보쿠라 네 난다카 시누마에미타이 |
우리, 있잖아? 어쩐지 죽기 직전같아 |
死ぬ前みたい |
시누마에미타이 |
죽기 직전같아 |
いつもこうやって君と |
이츠모 코얏테 키미토 |
언제나 이렇게 너와 |
「失っていくよ」って笑い合った |
우시낫테이쿠욧테 와라이앗타 |
"잃어가는거야"라며 함께 웃었어 |
僕はもう忘れないと決めているよ |
보쿠와 모 와스레나이토 키메테이루요 |
난 이제 잃어버리지 않기로 했어 |
いつもこうやって君と |
이츠모 코얏테 키미토 |
언제나 이렇게 너와 |
「あの星で生きていくよ」って思い合って |
아노 호시데 이키테이쿠욧테 오모이앗테 |
"저 별에서 살아갈거야"라며 함께 생각했는데 |
それがもう叶うなんて 死ぬ前みたい |
소레가 모 카나우난테 시누마에 미타이 |
그게 벌써 이루어진다니, 죽기 직전같아 |
死ぬ前みたい |
시누마에미타이 |
죽기 직전같아 |
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키