구조색
정보
| 構造色 | |
|---|---|
| 출처 | 1-YtMsu4HQY |
| 작곡 | Mikade |
| 작사 | Mikade |
| 노래 | GUMI |
가사
| ラフ 雑な自分ブロー |
| 라후 자츠나 지분 부로오 |
| 러프, 조잡한 자신 블로 |
| 自信過剰な脳 超自傷 マゾ |
| 지신카조오나 노오 초오지쇼오 마조 |
| 자신감 과잉 뇌, 초자상 마조 |
| 嗚呼 癖になってくんだ |
| 아아 쿠세니 낫테쿤다 |
| 아아, 버릇이 되어가 |
| 隣の自分を壊すこと |
| 토나리노 지분오 코와스 코토 |
| 옆의 자신을 부수는 게 |
| 泣きたい時は泣けばいい |
| 나키타이 토키와 나케바 이이 |
| 울고 싶을 땐 울면 돼 |
| 価値ない君は用無し |
| 카치나이 키미와 요오나시 |
| 가치 없는 너에겐 볼일이 없어 |
| 飴と鞭はカラダにピース |
| 아메토 무치와 카라다니 피이스 |
| 당근과 채찍은 몸에게 피스 |
| 傷有りハートに安堵安堵安堵 |
| 키즈아리 하아토니 안도 안도 안도 |
| 상처 입은 하트에 안도 안도 안도 |
| 二律背反な心の闇はでかくなって |
| 니리츠하이한나 코코로노 야미와 데카쿠 낫테 |
| 이율배반인 마음의 어둠은 거대해지고 |
| 歪な挙動で自分自信も騙してる |
| 이비츠나 쿄도오데 지분지신모 다마시테루 |
| 뒤틀린 거동으로 자기자신도 속이고 있어 |
| 嫌だ待って待って |
| 이야다 맛테 맛테 |
| 싫어, 잠깐, 기다려 |
| 見たくない自分暴れ出したら |
| 미타쿠나이 지분 아바레다시타라 |
| 보고 싶지 않은 자신이 날뛰기 시작하면 |
| 全部終わりさ |
| 젠부 오와리사 |
| 전부 끝이야 |
| Butterfly |
| 버터플라이 |
| Butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| like a butterfly |
| 라이크 어 버터플라이 |
| like a butterfly |
| 無色な身 光らせ |
| 무쇼쿠나 미 히카라세 |
| 무색의 몸을 빛나게 해 |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| like a butterfly |
| 라이크 어 버터플라이 |
| like a butterfly |
| 自信撒き散らせ |
| 지신 마키치라세 |
| 자신을 흩날려 |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| like a butterfly |
| 라이크 어 버터플라이 |
| like a butterfly |
| I fake me out |
| 아이 페이크 미 아웃 |
| I fake me out |
| かったるい言い訳封鎖して |
| 캇타루이 이이와케 후우사시테 |
| 시원찮은 변명은 봉쇄하고 |
| いらない自分脱ぎ捨てろ |
| 이라나이 지분 누기스테로 |
| 필요없는 자신을 벗어던져 |
| 終わる前に生まれる |
| 오와루 마에니 우마레루 |
| 끝나기 전에 태어나는 |
| くだらない嫉妬 |
| 쿠다라나이 싯토 |
| 시시한 질투 |
| 磨いて煌めく |
| 미가이테 키라메쿠 |
| 닦아서 반짝여 |
| 無駄骨 |
| 무다보네 |
| 헛수고 |
| 耳塞いで逃げる |
| 미미 후사이데 니게루 |
| 귀를 막고서 도망치는 |
| 偉大なモンキー |
| 이다이나 몬키이 |
| 위대한 몽키 |
| そんなもん 腹切り |
| 손나몬 하라키리 |
| 그런 건 할복 |
| on a tight budget budget |
| 온 어 타이트 버젯 버젯 |
| on a tight budget budget |
| 生きるので精一杯なんです |
| 이키루노데 세이 잇파이난데스 |
| 살아가는 게 고작이에요 |
| 未開の理想論 |
| 미카이노 리소오론 |
| 미개한 이상론 |
| 消え去ってしまわないよう |
| 키에삿테시마와나이요오 |
| 사라져버리지 않도록 |
| 墨入れろ |
| 스미 이레로 |
| 먹물을 부어 |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| like a butterfly |
| 라이크 어 버터플라이 |
| like a butterfly |
| 無色な身 光らせ |
| 무쇼쿠나 미 히카라세 |
| 무색의 몸을 빛나게 해 |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| like a butterfly |
| 라이크 어 버터플라이 |
| like a butterfly |
| 自信撒き散らせ |
| 지신 마키치라세 |
| 자신을 흩날려 |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| like a butterfly |
| 라이크 어 버터플라이 |
| like a butterfly |
| 無色な身 光らせ |
| 무쇼쿠나 미 히카라세 |
| 무색의 몸을 빛나게 해 |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| like a butterfly |
| 라이크 어 버터플라이 |
| like a butterfly |
| 自信撒き散らせ |
| 지신 마키치라세 |
| 자신을 흩날려 |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| butterfly |
| 버터플라이 |
| butterfly |
| like a butterfly |
| 라이크 어 버터플라이 |
| like a butterfly |
| I fake me out |
| 아이 페이크 미 아웃 |
| I fake me out |
| かったるい言い訳封鎖して |
| 캇타루이 이이와케 후우사시테 |
| 시원찮은 변명은 봉쇄하고 |
| いらない自分脱ぎ捨てろ |
| 이라나이 지분 누기스테로 |
| 필요없는 자신을 벗어던져 |
댓글
새 댓글 추가




