자기중심적 쾌락주의자의 기호에 대한 망상벽 소녀의 사고와 그 고찰

정보

自己中心的快楽主義者の嗜好への妄想癖少女の思考とその考察
출처 sm13563680
작곡 샤미센 대리사범P
작사 샤미센 대리사범P
노래 네코무라 이로하

가사

不完全な言葉を一つ 二つと交わしたら ほら
후칸젠나 코토바오 히토츠 후타츠토 카와시타라 호라
불완전한 말을 하나 둘씩 주고받으면 자 봐
未完成な善い人の面 化けの皮がはがれた
미칸세이나 이이히토노 즈라 바케노카와가 하가레타
완성되지 않은 좋은 사람의 얼굴 가면이 벗겨졌어
想像以上暴走の様相 相当非っ常に拒否反応
소오조오 이죠오 보오소오노 요오소오 소오토오 힛죠오니 쿄히한노오
상상 이상의 폭주 양상 상당히 심상치 않은 거부반응
本性素性論争に奔走 妄想至上なコミュニケーション
혼쇼오 스죠오 론소오니 혼소오 모오소오 시죠오나 코뮤니케에숀
본성 천성 논쟁에 분주한 망상 지상의 커뮤니케이션
なんだっていいんだって そうやってどうだって
난닷테 이인닷테 소오얏테 도오닷테
뭐든지 상관없다며 그렇게 어찌되든
いいなんて言っちゃって 息を荒げて
이이난테 잇챳테 이키오 아라게테
괜찮다고 말하고서 거칠게 숨쉬어
こうヤってそうヤって 言っちゃってイっちゃって
코오얏테 소오얏테 잇챳테 잇챳테
이렇게 그렇게 말하고 가버려
なんちゃってもういいや そろそろ死んで?
난챳테 모오 이이야 소로소로 신데?
그런 건 이젠 됐어 슬슬 죽어줄래?
不可測な嗜好に飽きて 込み上げた劣等感情
후카소쿠나 시코오니 아키테 코미아게타 렛토오칸죠오
예측할 수 없는 기호에 질려 북받친 열등 감정
未成熟な頭の裏に 無意味な思考が回る
미세이쥬쿠나 아타마노 우라니 무이미나 시코오가 마와루
미성숙한 머리 뒤로 무의미한 사고가 맴돌아
想像以上暴走の様相 相当非っ常に拒否反応
소오조오 이죠오 보오소오노 요오소오 소오토오 힛죠오니 쿄히한노오
상상 이상의 폭주 양상 상당히 심상치 않은 거부반응
本当無情論争に翻弄 もうそう非道なディストラクション
혼토오 무죠오 론소오니 혼로오 모오 소오 히도오나 디스토라쿠숀
정말 무정한 논쟁에 이젠 그래 무도한 디스트럭션
自己中心的な本性 私に押し付けないで
지코츄우신테키나 혼쇼오 와타시니 오시츠케나이데
자기중심적인 본성 나에게 강요하지 말아줘
もうどうしようもない負感情 あなたにあげるわ
모오 도오시요오모나이 후칸죠오 아나타니 아게루와
이젠 어쩔 도리 없는 부정적인 감정을 당신에게 줄게
なんだっていいんだって そうやってどうだって
난닷테 이인닷테 소오얏테 도오닷테
뭐든지 상관없다며 그렇게 어찌되든
いいなんて言っちゃって 息を荒げて
이이난테 잇챳테 이키오 아라게테
괜찮다고 말하고서 거칠게 숨쉬어
こうヤってそうヤって 言っちゃってイっちゃって
코오얏테 소오얏테 잇챳테 잇챳테
이렇게 그렇게 말하고 가버려
なんちゃってもういいや 今すぐ死んで?
난챳테 모오 이이야 이마스구 신데?
그런 건 이젠 됐어 지금 당장 죽어줄래?
愛だって恋だって 欲しがってこうやって
아이닷테 코이닷테 호시갓테 코오얏테
사랑도 애정도 원하며 이렇게
間違っていいんだって セートーカして
마치갓테 이인닷테 세에토오카시테
틀려도 괜찮다며 정당화하고
何やってるんだって 考えて泣いちゃって
나니얏테룬닷테 칸가에테 나이챳테
뭘 하고 있는지 생각하고서 울며
出した答え わたしも死んで
다시타 코타에 와타시모 신데
내놓은 답 나도 함께 죽어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.