종속 프리터

정보

従属ふりったー
출처 sm23964020
작곡 koyori
작사 koyori
노래 하츠네 미쿠

가사

“だってだってだって本当だもん”
“닷테 닷테 닷테 혼토오다몬”
“하지만 하지만 하지만 정말인걸”
知らないふりして ほざけば
시라나이 후리시테 호자케바
모르는 척하면서 지껄인다면
やがて ころころりんと 雪の達磨の如しです
야가테 코로코로린토 유키노 다루마노 고토시데스
결국 기우뚱 기우뚱대는 눈의 오뚝이와 같네
すったもんだ そんで “懲りたもん”
슷타몬다 손데 “코리타몬”
옥신각신대 그래서 “질렸는걸”
いがっとしても 飲み込むよ
이갓토 시테모 노미코무요
있다고 해도 삼켜버려
甘い蜜のオブラート 治癒どころか揶揄されてます
아마이 미츠노 오부라아토 치유도코로카 야유사레테마스
달콤한 꿀의 오블라토 치유는커녕 야유를 받고 있어
齧っただけの愛とか 君だけを好きだとか
카짓타다케노 아이토카 키미다케오 스키다토카
베어 물었던 만큼의 사랑이라던가 너만을 좋아한다던가
さぞ ご立派な証明で それを語るのだろう
사조 고릿파나 쇼오메이데 소레오 카타루노다로오
분명 훌륭한 증명으로 그것을 이야기할 거야
ばらしましょう ばらしましょう
바라시마쇼오 바라시마쇼오
분해해보자 분해해보자
隠し事は良くないな
카쿠시고토와 요쿠나이나
비밀로 하는 건 좋지 않은 걸
今にほら 今にほら
이마니 호라 이마니 호라
지금 바로 지금 바로
解れてく 一つ二つ三つ 全部
호구레테쿠 히토츠 후타츠 밋츠 젠부
풀려가는 하나 둘 셋 전부
煎って入れてあげた珈琲を
잇테 이레테아게타 코오히이오
볶아서 넣어줬던 커피를
ひと飲みです ごくりと
히토노미데스 고쿠리토
사람은 마셔 꿀꺽
終われば煙吐いて 積み重なる塵だとて
오와레바 케무리하이테 츠미카사나루 치리다토테
끝나면 연기를 뱉어내며 쌓이는 먼지라며
値切って買った偽物を 自慢げに見せ付けては
네깃테 캇타 니세모노오 지만게니 미세츠케테와
깎아서 산 가짜 물건을 과시하듯이 보여줘서
さぞご立派なドレスを それに着せるのだろう
사조 고릿파나 도레스오 소레니 키세루노다로오
정말 훌륭한 드레스를 그것에게 입힐 거야
遊びましょう 遊びましょう
아소비마쇼오 아소비마쇼오
놀아보자 놀아보자
恥じらいも初で素敵ね
하지라이모 우이데 스테키네
부끄러움도 처음은 멋지네
今だけよ 今だけよ
이마다케요 이마다케요
지금뿐이야 지금뿐이야
解いてね 一つ二つ三つ 全部
호도이테네 히토츠 후타츠 밋츠 젠부
풀었어 하나 둘 셋 전부
誰か 誰かに見られてるよ
다레카 다레카니 미라레테루요
누군가 누군가에게 보여지고 있어
君? 君? それとも君?
키미? 키미? 소레토모 키미?
너? 너? 아니면 너?
妖しく光る 周りの目で
아야시쿠 히카루 마와리노 메데
신비롭게 반짝이던 주위의 눈에
そら びくびくしてるぞ
소라 비쿠비쿠 시테루조
어쩐지 조마조마 했어
誰か 誰かに追われてるよ
다레카 다레카니 오와레테루요
누군가 누군가에게 쫓기고 있어
右往左往 逃げ惑って
우오오사오오 니게마돗테
우왕좌왕 도망쳐서
何時になっても こびり付いている
이츠니 낫테모 코비리츠이테이루
몇 시가 되더라도 남아있게 돼
不埒な気の迷いが
후라치나 키노마요이가
괘씸한 마음의 헤매임이
終わりましょう 終わりましょう
오와리마쇼오 오와리마쇼오
마무리해보자 마무리해보자
ひと時はひと時 でも永遠に残る傷
히토토키와 히토토키 데모 에이엔니 노코루키즈
한때는 한때 그래도 영원히 남게 될 상처
懺悔して愛を吐いた 君の前で
잔게시테 아이오 하이타 키미노 마에데
참회하고 사랑을 뱉어낸 너의 앞에서
ばらしましょう ばらしましょう
바라시마쇼오 바라시마쇼오
분해해보자 분해해보자
隠し事は良くないな
카쿠시고토와 요쿠나이나
비밀로 하는 건 좋지 않은 걸
今にほら 今にほら
이마니 호라 이마니 호라
지금 바로 지금 바로
解れてく 一つ二つ三つ 全部
호구레테쿠 히토츠 후타츠 밋츠 젠부
풀려가는 하나 둘 셋 전부
交わらぬ 一つ二つ三つ 全部
마지와라누 히토츠 후타츠 밋츠 젠부
맞지 않는 하나 둘 셋 전부
でもまた愛を求めて くるくるりと
데모 마타 아이오 모토메테 쿠루쿠루리토
하지만 다시 사랑을 원해 기우뚱기우뚱하고

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.