정장

정보

スーツ
출처 DMEmRL5YGTM
작사&작곡 칸자키 이오리
레코딩&엔지니어링 쇼지 준
노래 카사네 테토
하츠네 미쿠

가사

そうだ
소오다
그래
人間を辞めよう
닌겐오 야메요오
인간을 그만두자
ネクタイ一つ僕を括れない
네쿠타이 히토츠 보쿠오 쿠쿠레나이
넥타이 하나 나를 옥죌 수 없어
安いグリースみたいなプライドなど
야스이 구리이스 미타이나 프라이도 나도
싸구려 윤활유같은 프라이드 따위
全部削ぎ落とせ
젠부 소기오토세
전부 깎아버리자
知識なんて脱ぎ捨てて
치시키 난테 누기스테테
지식 따위 벗어던지고
コーヒーをぶちまけよう
코오히이오 부치마케요오
커피를 쏟아버리자
おばあちゃんを助けよう
오바아찬모 타스케요오
할머니도 도와드리자
階段で転ぼう
카이단데 코로보오
계단에서 구르자
向かい風に負けよう
무카이 카제니 마케요오
맞바람에 져버리자
価値とか地位とか言う癖に
카치토카 치이토카 이우 쿠세니
가치라더나 지위라던가 말하는 주제에
泣きたい夜あるなら正直に
나키타이 요루 아루나라 쇼오지키니
울고싶은 밤 있다면 솔직히
ねえ今すぐ踊って引き返せ
네에 이마스구 오돗테 히키카에세
자 지금 춤추며 되돌리자
しゃしゃり出てるおへそに嚙みついて
샤샤리 데테루 오헤소니 카미츠이테
넉살 좋게 튀어나온 배꼽에 달라붙어서
犬みたいに吠える夏
이누 미타이니 호에루 나츠
개같이 울부짖는 여름
はしたないのそんな腹見せて
하시타나이노 손나 하라 미세테
상스럽구나 그렇게 배를 까고선
ベルトを外したなら
베루토오 하즈시타나라
벨트를 푼다면
もう今日は蝉時雨に抱かれて
모오 쿄오와 세미시구레니 타카레테
이젠 오늘은 수많은 매미소리에 안겨서
ボカロ曲でもどうでしょう?
보카로 쿄쿠데모 도오데쇼
보카로 곡이라도 어떠니?
歌詞ができない?
카시가 데키나이
가사가 안 돼?
フレーズが湧かない?
후레에즈가 와카나이
악상이 솟아나지 않아?
いいからDAWは開いとけ
이이카라 다우와 히라이토케
괜찮으니까 DAW는 열어둬
それほど空っぽじゃない癖に怠惰な日々脳の使い捨て
소레호토 카랏포자 나이 쿠세니 타이다나 히비 노오노 츠카이스테
그다지 비어있지 않은 주제에 나태한 나날 뇌의 낭비
思春期だからしょうがないね
시슌키 다카라 쇼오가나이네
사춘기니까 어쩔 수 없지
二十三十で子どもみたいね
니주우 산주우데 코도모 미타이네
스물 서른에도 어린아이 같네
じゃ今日も意味なくシコっとけ
자 쿄오모 이미 나쿠 시콧토케
그렇담 오늘은 의미없이 딸이라도 쳐둬
で明日頑張ればええやん
데 아시타 간바레바 에에얀
그리고 내일 힘내면 되잖아
価値とか地位とかいいからさ
카치토카 치이토카 이이카라사
가치라던가 지위라던가 됐으니까
泣きたい夜隠して行かないで
나키타이 요루 카쿠시테 이카나이데
울고싶은 밤 숨기고 가지 마
ねえ今すぐ心に訊いてみて
네에 이마스구 코코로니 키이테 미테
자 지금 당장 마음에 물어보렴
触れ合って無敵なフリしないで
후레앗테 무테키나 후리 시나이데
맞닿아서 무적인 척 하지마
傷なくして僕らは出会えない
키즈 나쿠시테 보쿠라와 데아에나이
상처 없애면 우린 만날 수 없어
寂しいのは時代のせいにして
사비시이노와 지다이노 세이니 시테
쓸쓸한 건 시대의 탓으로 돌리고
言いたいことあるなら言うとくれ
이이타이 코토 아루나라 이우토쿠레
말하고 싶은 게 있다면 말해둬
溜め込んでるそれもうバレてるぜ
타메콘데루 소레 모오 바레테루제
쌓아둔 그거 이미 들켰어
神様を気取るなよ
카미사마오 키도루나요
신을 젠체하지 마
どこまでも厚い面の皮
도코마데모 아츠이 츠라노 카와
어디까지나 두꺼운 낯가죽
生き恥を晒してる
이키하지오 사라시테루
살아남아서 수모를 당하고 있어
あんたのほうが性欲が滾る
안타노 호오가 세이요쿠가 타기루
네 쪽이 성욕이 끓어오르잖아
だから
다카라
그러니
人間を辞めよう
닌겐오 야메요오
인간을 그만두자
正論一つここじゃただの文字
세이론 히토츠 코코자 타다노 모지
정론 하나만으론 그저 문자
おい
오이
어이
黙秘すんな
모쿠히 슨나
입 다물지 마
命はさセールのスーツでは飾れない
이노치와사 세에루노 스으츠데와 카자레나이
목숨은 할인중인 정장으론 장식할 수 없어
今すぐハグして
이마스구 하구시테
지금 당장 허그 해 줘
匂いを嗅がせて
니오이오 카가세테
냄새를 맡게 해 줘
愛とか恋とかいいからさ
아이토카 코이토카 이이카라사
사랑이라던가 애정이라던가 됐으니까
ほら今すぐ裸でキスをして
호라 이마스구 하다카데 키스오 시테
자 지금 당장 알몸으로 키스를 해 줘
また安全なとこでイっちゃって
마타 안젠나 토코데 잇찻테
다시 안전한 곳에서 가버려서
傷ついたら泣いたらいいじゃんか
키즈츠이타라 나이타라 이이잔카
정신차리고 울면 되잖아
なあ
나아
이봐
よくあるジョークで濁してさ
요쿠아루 조오쿠데 니고시테사
흔히 하는 농담으로 얼버무리고
ほら
호라
봐봐
エイトのビートで腰振れよ
에이토노 비이토데 코시 후레요
여덟개의 비트로 허리를 흔들어
もう
모오
이제
愛とか恋とか言う前に
아이토카 코이토카 이우 마에니
사랑이라던가 애정이라던가 말하기 전에
生きたいと気づけよ
이키타이토 키츠케요
살고싶다고 깨달아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.