여름색의 루즈
정보
夏色のルージュ | |
---|---|
출처 | sm30901145 |
작곡 | yamada |
작사 | yamada |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
かわいい君に似合うスカート |
카와이이 키미니 니아우 스카아토 |
귀여운 너에게 어울리는 스커트 |
ベッドの中 夢を見る |
벳도노 나카 유메오 미루 |
침대 안에서 꿈을 꿔 |
不機嫌な君を連れ出して |
후키겐나 키미오 츠레다시테 |
짜증이 난 듯한 너를 데리고서 |
週末の海へいこうか |
슈우마츠노 우미에 이코오카 |
주말의 바다로 갈까 |
ポンコツに乗り込んだ君と |
폰코츠니 노리콘다 키미토 |
고물 자동차에 올라탄 너와 |
会話のない高速道路 |
카이와노나이 코오소쿠도오로 |
대화 없는 고속도로 |
ふて寝を決め込んだ君を |
후테네오 키메콘다 키미오 |
토라져 누워버린 너를 |
横目に吹かすセブンスター |
요코메니 후카스 세분스타아 |
곁눈질하며 피우는 세븐스타1 |
愛をさがす君はちょっと |
아이오 사가스 키미와 춋토 |
사랑을 찾는 너는 조금 |
綺麗になったね GoodNight GoodNight |
키레이니 낫타네 굿 나이토 굿 나이토 |
예뻐졌네 GoodNight GoodNight |
風に吹かれ踊る君の |
카제니 후카레 오도루 키미노 |
바람이 불어 춤추는 너의 |
麦わら帽子とGoodNight GoodNightさ |
무기와라 보오시토 굿 나이토 굿 나이토사 |
밀짚모자와 GoodNight GoodNight이야 |
浜辺に白い君の肌 |
하마베니 시로이 키미노 하다 |
해변에 하얀 너의 피부 |
水温はまだぬるいくらいだね |
스이온와 마다 누루이쿠라이다네 |
수온은 아직 미지근한 정도네 |
人のいない堤防の上を |
히토노 이나이 테이보오노 우에오 |
사람 없는 제방 위를 |
歩く君が笑うから |
아루쿠 키미가 와라우카라 |
걷는 네가 웃고 있으니까 |
僕は少しさびしくなって |
보쿠와 스코시 사비시쿠낫테 |
나는 조금 외로워져서 |
また煙草に火を点ける |
마타 타바코니 히오 츠케루 |
다시 담배에 불을 붙여 |
夕暮れに飲み込まれそうな |
유우구레니 노미코마레소오나 |
석양에 삼켜질 것만 같은 |
君は僕のCatcher in the Rye! |
키미와 보쿠노 캐챠 인 더 라이! |
너는 나의 Catcher in the Rye2! |
車は走る |
쿠루마와 하시루 |
자동차는 달려 |
アメリカンスピリットの煙と |
아메리칸 스피릿토노 케무리토 |
아메리칸 스피릿의 연기와 |
モダン・ジャズを聴きながら |
모단・쟈즈오 키키나가라 |
모던・재즈를 들으면서 |
今日はちょっと疲れたから |
쿄오와 춋토 츠카레타카라 |
오늘은 조금 지쳤으니까 |
優しい君とGoodNight GoodNight |
야사시이 키미토 굿 나이토 굿 나이토 |
상냥한 너와 GoodNight GoodNight |
キスをしたらもう二度とは |
키스오 시타라 모오 니도토와 |
키스를 하면 두 번 다시는 |
会えない君と Goodbye Goodbye |
아에나이 키미토 굿 바이 굿 바이 |
만날 수 없는 너와 Goodbye Goodbye |
愛を知った君はもっと |
아이오 싯타 키미와 못토 |
사랑을 알게 된 너는 조금 더 |
綺麗になれるさ GoodNight GoodNight |
키레이니 나레루사 굿 나이토 굿 나이토 |
예뻐질 수 있을 거야 GoodNight GoodNight |
風に吹かれ踊る君は |
카제니 후카레 오도루 키미와 |
바람이 불어 춤추는 너는 |
濡れた裾さえBeautiful Girlさ! |
누레타 스소사에 뷰리푸루 가루사! |
젖은 옷자락조차도 Beautiful Girl이야! |
잘 듣겠습니다