여우비 은도중

정보

ソバエ隠道中
출처 sm30976926
작곡 나나호시 관현악단
작사 나나호시 관현악단
노래 IA

가사

住宅街裏の登山道 石段の上 寂れた神社
쥬우타쿠가이우라노 토잔도오 이시단노 우에 사비레타 진자
주택가 뒤의 등산로 돌계단 위의 쇠퇴한 신사
何を祀ってるやら知らんが あの娘はここで待っている
나니오 마츳테루야라 시란가 아노 코와 코코데 맛테이루
뭘 모시고 있는 지는 모르겠지만 그 아이는 그곳에서 기다리고 있어
蚊取り線香 残り香 煙に巻いて 振り切って
카토리센코오 노코리카 케무리니 마이테 후리킷테
모기향의 잔향 연기에 휩싸여 뿌리치고서
賑わいを背にした
니기와이오 세니 시타
번화가를 뒤로 했어
川べりのほう 叢をわけ
카와베리노 호오 쿠사무라오 와케
강변 쪽에 있는 풀숲을 헤치고
線香花火が消えたなら 一二の三で東へ往け
센코오하나비가 키에타나라 이치니노 산데 히가시에 유케
불꽃놀이가 사라진다면 하나 둘 셋에 동쪽으로 떠나
熱帯夜が明けるまでは 大人達は気づかない
넷타이야가 아케루마데와 오토나타치와 키즈카나이
열대야가 끝나기 전까진 어른들은 눈치 채지 못해
一八〇分七〇秒 世界は僕らのもの
햐쿠하치쥿푼 나나쥬우뵤오 세카이와 보쿠라노 모노
180분 70초 세계는 우리들의 것
朝一の時告げは待たせておけばいい
아사이치노 토키츠게와 마타세테오케바 이이
아침을 고하는 첫 알림은 기다리고 있으면 돼
掻い暗み時 甘酒一杯 旱続きの乾いた境内
카이쿠라미토키 아마자케잇파이 히데리츠즈키노 카와이타 케이다이
긁어모은 어두운 시간 달콤한 술 한 잔 가뭄이 계속되어 메마른 신사 안
誰が囲ってるやら知らんが あの娘はここに棲んでいる
다레가 카콧테루야라 시란가 아노 코와 코코니 슨데이루
누가 가둬둔 건지는 모르겠지만 그 아이는 여기에 살고 있어
行灯と影 蛇とぐろ巻いて 舌出して
안돈토 카게 쿠치나와 토구로마이테 시타다시테
사방등과 그림자 뱀이 똬리를 틀고 혀를 내밀어
宵宮をすり抜け
요미야오 스리누케
전야제를 빠져나가
卯の花腐しも遠い空
우노 하나 쿠타시모 토오이 소라
꽃을 썩게 하는 비1도 아직인 하늘
群青羽織 提灯ずらり 鳥居を潜り手招きして
군죠오하오리 쵸오친즈라리 토리이오 모구리 테마네키시테
군청 하오리2 늘어선 등롱 토리이3를 몰래 빠져나가 손짓해
盛夏に雨が降るまでは たくさんいけないことをしよう
세이카니 아메가 후루마데와 타쿠산 이케나이 코토오 시요오
한여름 비가 내리기 전까진 나쁜 짓을 잔뜩 해보자
綿菓子買ってばらまいて べたついた体で
와타가시 캇테 바라마이테 베타츠이타 카라다데
솜사탕을 사서 흩뿌려 끈적끈적하게 달라붙은 몸에
甘いのと辛いのが混ざって わからない
아마이노토 츠라이노가 마잣테 와카라나이
달콤한 것과 씁쓸한 것들이 섞여서 모르겠어
晴天の霹靂 草いきれの向こう 逃げ水
세이텐노 헤키레키 쿠사이키레노 무코오 니게미즈
청천벽력 풀숲의 열기 너머 신기루
入道雲待ちくたびれて お天道様が泣いたそうな
뉴우도오쿠모 마치쿠타비레테 오텐토오사마가 나이타 소오나
뭉게구름을 기다리다 지쳐 태양님이 울고 있었던 것 같아
熱帯夜が明けるまでは 大人達は気づかない
넷타이야가 아케루마데와 오토나타치와 키즈카나이
열대야가 끝나기 전까진 어른들은 눈치 채지 못해
一八〇分七〇秒 世界は僕らのもの
햐쿠하치쥿푼 나나쥬우뵤오 세카이와 보쿠라노 모노
180분 70초 세계는 우리들의 것
戯え夜這い 日照雨の前に あなたの傍へと
소바에 요바이 소바에노 마에니 아나타노 소바에토
여우비 요바이4 여우비가 내리기 전에 너의 곁으로
熱帯夜が明けてもまだ 大人達は気づかない
넷타이야가 아케테모 마다 오토나타치와 키즈카나이
열대야가 끝나도 아직 어른들은 눈치 채지 못해
ふたり狐面 隠道中 嫁入り前夜 道行き
후타리 코멘 나바리도오츄우 요메이리젠야 미치유키
두 개의 여우가면 은도 중 혼례 전날 밤 함께 도망쳐
外しても 被っても それはあなただった
하즈시테모 카붓테모 소레와 아나타닷타
가면을 벗어도 써도 그건 너였어
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.