선셋 마치
정보
サンセットマーチ | |
---|---|
출처 | sm29054322 |
작곡 | 케이대시 |
작사 | 케이대시 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
夕やけ小やけの空が落ちてきた |
유우야케 코야케노 소라가 오치테키타 |
희미해진 저녁놀 하늘이 내려왔어 |
寄り添う影踏み手を振ってさよなら |
요리소우 카게후미 테오 훗테 사요나라 |
다가오는 그림자를 밟고 손을 흔들며 안녕 |
明日も明後日もずっとこのままで居たいけど |
아시타모 아삿테모 즛토 코노 마마데 이타이케도 |
내일도 모레도 계속 이대로 있고 싶었지만 |
オレンジの回想染みるひとしずくは |
오렌지노 카이소오 지미루 히토시즈쿠와 |
오렌지의 회상 스며드는 물방울은 |
あどけない横顔に冷たく響いた |
아도케나이 요코가오니 츠메타쿠 히비이타 |
천진난만한 옆얼굴에 차갑게 울려퍼졌어 |
幼いままではいられないんだと立ち尽くす |
오사나이마마데와 이라레나인다토 타치츠쿠스 |
미숙한 채로 있을 수는 없다며 멈춰있어 |
離れないで |
하나레나이데 |
떠나지 말아줘 |
終わらないで |
오와라나이데 |
끝나지 말아줘 |
わずかに残るその空白 |
와즈카니 노코루 소노 쿠우하쿠 |
간신히 남게 된 그 공백 |
ここから見える世界 記憶にまざり合う |
코코카라 미에루 세카이 키오쿠니 마자리아우 |
여기서 보이는 세계가 기억에 섞여 들어와 |
夕日の逢瀬に蛍が寄り添う |
유우히노 오오세니 호타루가 요리소우 |
석양의 밀회에 반딧불이가 몰려와 |
カラスが鳴いても時は帰らない |
카라스가 나이테모 토키와 카에라나이 |
까마귀가 울어도 시간은 되돌아가지 않아 |
もう二度と 戻れない |
모오 니도토 모도레나이 |
두 번 다시 돌릴 수 없어 |
カラカラ震えた鈴の音 |
카라카라 후루에타 스즈노 네 |
딸랑딸랑 떨리는 방울소리 |
夕やみ小雨にこころを預けて |
유우야미 코사메니 코코로오 아즈케테 |
땅거미 지는 가랑비에 마음을 맡기고서 |
ぽつりと浮かべた愚かな言葉で |
포츠리토 우카베타 오로카나 코토바데 |
뻐끔뻐끔 떠오르는 어리석은 말들로 |
もう一度 逢いたいと |
모오 이치도 아이타이토 |
다시 한 번 만나고 싶다며 |
日向に映した夕顔 |
히나타니 우츠시타 유우가오 |
양지에 비치는 박꽃 |
ひとつ消えてく |
히토츠 키에테쿠 |
하나 사라져가 |
ひとつ生まれる |
히토츠 우마레루 |
하나 태어나고 |
こうして始まる |
코오시테 하지마루 |
이렇게 시작돼 |
そうして終わってく |
소오시테 오왓테쿠 |
그렇게 끝나가 |
オレンジから夜になる |
오렌지카라 요루니나루 |
오렌지에서 밤이 되어가 |
朝日はまだ目覚めない |
아사히와 마다 메자메나이 |
아침은 아직 깨어나지 않아 |
か細い午後 灯が燈る |
카보소이 고고 히가 토모루 |
가냘픈 오후 불이 밝아지는 |
夕日の丘 |
유우히노 오카 |
석양의 언덕 |
待ち焦がれた |
마치코가레타 |
애타게 기다렸어 |
夕やけ小やけに染まって遊んだ |
유우야케 코야케니 소맛테 아손다 |
희미해진 저녁놀에 물들어 놀았어 |
幼いこころとこころは数える |
오사나이 코코로토 코코로와 카조에루 |
순진한 마음과 마음은 세아릴 수 있어 |
もう少し このままで |
모오 스코시 코노마마데 |
조금 더 이대로 |
限りあることと知ってた |
카기리아루 코토토 싯테타 |
한계가 있다는 건 알고 있었어 |
夕日の逢瀬に蛍が寄り添う |
유우히노 오오세니 호타루가 요리소우 |
석양의 밀회에 반딧불이가 몰려와 |
カラスが鳴いても時は帰らない |
카라스가 나이테모 토키와 카에라나이 |
까마귀가 울어도 시간은 되돌아가지 않아 |
もう二度と 戻れない |
모오 니도토 모도레나이 |
두 번 다시 돌릴 수 없어 |
カラカラ震えた鈴の音 |
카라카라 후루에타 스즈노 네 |
딸랑딸랑 떨리는 방울소리 |