슈퍼히어로/Guiano
정보
スーパーヒーロー | |
---|---|
출처 | sm33051243 |
작곡 | Guiano |
작사 | Guiano |
노래 | IA |
가사
王様になってみたい |
오오사마니 낫테미타이 |
임금님이 되어보고 싶어 |
光り輝く指輪をつけたい |
히카리카가야쿠 유비와오 츠케타이 |
눈부시게 빛나는 반지를 끼고 싶어 |
兵隊になってみたい |
헤이타이니 낫테미타이 |
병사가 되어보고 싶어 |
何かを本気で守ってみたい |
나니카오 혼키데 마못테미타이 |
무언가를 진심으로 지켜보고 싶어 |
スーパーヒーローになってみたい |
스우파아히이로오니 낫테미타이 |
슈퍼히어로가 되어보고 싶어 |
命を懸けても悪に挑みたい |
이노치오 카케테모 아쿠니 이도미타이 |
목숨을 걸어서라도 악에 맞서고 싶어 |
そんなことを妄想してる |
손나 코토오 모오소오시테루 |
그런 망상들을 하고 있어 |
僕だけには断じてなりたくない |
보쿠다케니와 단지테 나리타쿠나이 |
나만큼은 절대 되고 싶지 않아 |
神様になってみたい |
카미사마니 낫테미타이 |
신이 되어보고 싶어 |
すべての人の視線を向けたい |
스베테노 히토노 시센오 무케타이 |
모든 사람들의 시선을 받고 싶어 |
天才になってみたい |
텐사이니 낫테미타이 |
천재가 되어보고 싶어 |
みんなの記憶に残ってみたい |
민나노 키오쿠니 노콧테미타이 |
모두의 기억에 남아보고 싶어 |
スーパーヒーローになってみたい |
스우파아히이로오니 낫테미타이 |
슈퍼히어로가 되어보고 싶어 |
命を懸けても悪に挑みたい |
이노치오 카케테모 아쿠니 이도미타이 |
목숨을 걸어서라도 악에 맞서고 싶어 |
そんなことを妄想してる |
손나 코토오 모오소오시테루 |
그런 망상들을 하고 있어 |
君だけには断じてなりたくない |
키미다케니와 단지테 나리타쿠나이 |
너만큼은 절대 되고 싶지 않아 |
君だけには断じてなりたくないのさ |
키미다케니와 단지테 나리타쿠나이노사 |
너만큼은 절대 되고 싶지 않은걸 |
なんて君が言うんだ |
난테 키미가 이운다 |
그렇게 네가 말했어 |
私が本当に愛していたいのは |
와타시가 혼토오니 아이시테이타이노와 |
내가 정말로 사랑하고 싶은 건 |
神様なんかじゃない |
카미사마난카쟈나이 |
신 같은 게 아니야 |
きっと |
킷토 |
분명 |
そっと君が言うんだ |
솟토 키미가 이운다 |
살며시 네가 말했어 |
あなたは何を言われてもあなただ |
아나타와 나니오 이와레테모 아나타다 |
무슨 말을 듣는다고 해도 너는 너야 |
だからこのままでいて |
다카라 코노마마데 이테 |
그러니까 이대로 있어줘 |
そう笑っていた |
소오 와랏테이타 |
그렇게 웃고 있었어 |
放浪者になってみたい |
호오로오샤니 낫테미타이 |
방랑자가 되어보고 싶어 |
あてもない道を歩いてみたい |
아테모 나이 미치오 아루이테미타이 |
정처 없이 길을 걸어보고 싶어 |
暗殺者になってみたい |
안사츠샤니 낫테미타이 |
암살자가 되어보고 싶어 |
嫌な奴みんな消してやりたい |
이야나 야츠민나 케시테야리타이 |
싫어하는 녀석들은 전부 없애버리고 싶어 |
スーパーヴィランになってみたい |
스우파아비란니 낫테미타이 |
슈퍼빌런이 되어보고 싶어 |
命を懸けても正に挑みたい |
이노치오 카케테모 세이니 이도미타이 |
목숨을 걸어서라도 정의에 맞서고 싶어 |
そんなことを妄想してる |
손나 코토오 모오소오시테루 |
그런 망상들을 하고 있어 |
僕だけには断じてなりたくない |
보쿠다케니와 단지테 나리타쿠나이 |
나만큼은 절대 되고 싶지 않아 |
神様になってみたい |
카미사마니 낫테미타이 |
신이 되어보고 싶어 |
すべての人の視線を向けたい |
스베테노 히토노 시센오 무케타이 |
모든 사람들의 시선을 받고 싶어 |
天才になってみたい |
텐사이니 낫테미타이 |
천재가 되어보고 싶어 |
みんなの記憶に残ってみたい |
민나노 키오쿠니 노콧테미타이 |
모두의 기억에 남아보고 싶어 |
スーパーヒーローになってみたい |
스우파아히이로오니 낫테미타이 |
슈퍼히어로가 되어보고 싶어 |
命を懸けても悪に挑みたい |
이노치오 카케테모 아쿠니 이도미타이 |
목숨을 걸어서라도 악에 맞서고 싶어 |
そんなことを妄想してる |
손나 코토오 모오소오시테루 |
그런 망상들을 하고 있어 |
君だけには断じてなりたくない |
키미다케니와 단지테 나리타쿠나이 |
너만큼은 절대 되고 싶지 않아 |
君だけには断じてなりたくないのさ |
키미다케니와 단지테 나리타쿠나이노사 |
너만큼은 절대 되고 싶지 않은걸 |
なんて君が言うんだ |
난테 키미가 이운다 |
그렇게 네가 말했어 |
私が本当に愛していたいのは |
와타시가 혼토오니 아이시테이타이노와 |
내가 정말로 사랑하고 싶은 건 |
神様なんかじゃない |
카미사마난카쟈나이 |
신 같은 게 아니야 |
きっと |
킷토 |
분명 |
そっと君が言うんだ |
솟토 키미가 이운다 |
살며시 네가 말했어 |
あなたは何を言われてもあなただ |
아나타와 나니오 이와레테모 아나타다 |
무슨 말을 듣는다고 해도 너는 너야 |
だからこのままでいて |
다카라 코노마마데 이테 |
그러니까 이대로 있어줘 |
そう笑っていた |
소오 와랏테이타 |
그렇게 웃고 있었어 |