슈퍼히어로/Guiano

정보

スーパーヒーロー
출처 sm33051243
작곡 Guiano
작사 Guiano
노래 IA

가사

王様になってみたい
오오사마니 낫테미타이
임금님이 되어보고 싶어
光り輝く指輪をつけたい
히카리카가야쿠 유비와오 츠케타이
눈부시게 빛나는 반지를 끼고 싶어
兵隊になってみたい
헤이타이니 낫테미타이
병사가 되어보고 싶어
何かを本気で守ってみたい
나니카오 혼키데 마못테미타이
무언가를 진심으로 지켜보고 싶어
スーパーヒーローになってみたい
스우파아히이로오니 낫테미타이
슈퍼히어로가 되어보고 싶어
命を懸けても悪に挑みたい
이노치오 카케테모 아쿠니 이도미타이
목숨을 걸어서라도 악에 맞서고 싶어
そんなことを妄想してる
손나 코토오 모오소오시테루
그런 망상들을 하고 있어
僕だけには断じてなりたくない
보쿠다케니와 단지테 나리타쿠나이
나만큼은 절대 되고 싶지 않아
神様になってみたい
카미사마니 낫테미타이
신이 되어보고 싶어
すべての人の視線を向けたい
스베테노 히토노 시센오 무케타이
모든 사람들의 시선을 받고 싶어
天才になってみたい
텐사이니 낫테미타이
천재가 되어보고 싶어
みんなの記憶に残ってみたい
민나노 키오쿠니 노콧테미타이
모두의 기억에 남아보고 싶어
スーパーヒーローになってみたい
스우파아히이로오니 낫테미타이
슈퍼히어로가 되어보고 싶어
命を懸けても悪に挑みたい
이노치오 카케테모 아쿠니 이도미타이
목숨을 걸어서라도 악에 맞서고 싶어
そんなことを妄想してる
손나 코토오 모오소오시테루
그런 망상들을 하고 있어
君だけには断じてなりたくない
키미다케니와 단지테 나리타쿠나이
너만큼은 절대 되고 싶지 않아
君だけには断じてなりたくないのさ
키미다케니와 단지테 나리타쿠나이노사
너만큼은 절대 되고 싶지 않은걸
なんて君が言うんだ
난테 키미가 이운다
그렇게 네가 말했어
私が本当に愛していたいのは
와타시가 혼토오니 아이시테이타이노와
내가 정말로 사랑하고 싶은 건
神様なんかじゃない
카미사마난카쟈나이
신 같은 게 아니야
きっと
킷토
분명
そっと君が言うんだ
솟토 키미가 이운다
살며시 네가 말했어
あなたは何を言われてもあなただ
아나타와 나니오 이와레테모 아나타다
무슨 말을 듣는다고 해도 너는 너야
だからこのままでいて
다카라 코노마마데 이테
그러니까 이대로 있어줘
そう笑っていた
소오 와랏테이타
그렇게 웃고 있었어
放浪者になってみたい
호오로오샤니 낫테미타이
방랑자가 되어보고 싶어
あてもない道を歩いてみたい
아테모 나이 미치오 아루이테미타이
정처 없이 길을 걸어보고 싶어
暗殺者になってみたい
안사츠샤니 낫테미타이
암살자가 되어보고 싶어
嫌な奴みんな消してやりたい
이야나 야츠민나 케시테야리타이
싫어하는 녀석들은 전부 없애버리고 싶어
スーパーヴィランになってみたい
스우파아비란니 낫테미타이
슈퍼빌런이 되어보고 싶어
命を懸けても正に挑みたい
이노치오 카케테모 세이니 이도미타이
목숨을 걸어서라도 정의에 맞서고 싶어
そんなことを妄想してる
손나 코토오 모오소오시테루
그런 망상들을 하고 있어
僕だけには断じてなりたくない
보쿠다케니와 단지테 나리타쿠나이
나만큼은 절대 되고 싶지 않아
神様になってみたい
카미사마니 낫테미타이
신이 되어보고 싶어
すべての人の視線を向けたい
스베테노 히토노 시센오 무케타이
모든 사람들의 시선을 받고 싶어
天才になってみたい
텐사이니 낫테미타이
천재가 되어보고 싶어
みんなの記憶に残ってみたい
민나노 키오쿠니 노콧테미타이
모두의 기억에 남아보고 싶어
スーパーヒーローになってみたい
스우파아히이로오니 낫테미타이
슈퍼히어로가 되어보고 싶어
命を懸けても悪に挑みたい
이노치오 카케테모 아쿠니 이도미타이
목숨을 걸어서라도 악에 맞서고 싶어
そんなことを妄想してる
손나 코토오 모오소오시테루
그런 망상들을 하고 있어
君だけには断じてなりたくない
키미다케니와 단지테 나리타쿠나이
너만큼은 절대 되고 싶지 않아
君だけには断じてなりたくないのさ
키미다케니와 단지테 나리타쿠나이노사
너만큼은 절대 되고 싶지 않은걸
なんて君が言うんだ
난테 키미가 이운다
그렇게 네가 말했어
私が本当に愛していたいのは
와타시가 혼토오니 아이시테이타이노와
내가 정말로 사랑하고 싶은 건
神様なんかじゃない
카미사마난카쟈나이
신 같은 게 아니야
きっと
킷토
분명
そっと君が言うんだ
솟토 키미가 이운다
살며시 네가 말했어
あなたは何を言われてもあなただ
아나타와 나니오 이와레테모 아나타다
무슨 말을 듣는다고 해도 너는 너야
だからこのままでいて
다카라 코노마마데 이테
그러니까 이대로 있어줘
そう笑っていた
소오 와랏테이타
그렇게 웃고 있었어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.