사바하의 목소리

정보

ソワカの声
출처 Pca7RONLQdE
작곡 키쿠오
작사 키쿠오
노래 하츠네 미쿠

가사

泣く子 泣く子 泣く子が溶けた
나쿠 코 나쿠 코 나쿠 코가 토케타
우는 아이, 우는 아이, 우는 아이가 녹았어
怒る 怒る 怒る子燃えた
오코루 오코루 오코루 코 모에타
화내, 화내, 화내는 아이가 타올랐어
逃げる 逃げる 逃げる子どこだ
니게루 니게루 니게루 코 도코다
도망쳐, 도망쳐, 도망치는 아이는 어디야
死骸の山に 隠れて消えた
시가이노 야마니 카쿠레테 키에타
시체의 산에 숨어 사라졌어
悲しい 悲しい 風船つけた
카나시이 카나시이 후우센츠케타
슬퍼, 슬퍼, 풍선을 달았어
鳥さん 鳥さん つついて食べた
토리산 토리산 츠츠이테 타베타
새가, 새가, 쪼아서 먹었어
カララ コロロ 骨のリズムで
카라라 코로로 호네노 리즈무데
달그럭, 덜그럭, 뼈의 리듬으로
死骸の山の 虫さん踊る
시가이노 야마노 무시산 오도루
시체의 산에 벌레가 춤춰
愉快な靴で キュポキュポ走る
유카이나 쿠츠데 큐포큐포 하시루
유쾌한 신발로, 푸슉푸슉 달려
ソワカの声を 唱える貧者
소와카노 코에오 토나에루 힌자
사바하의 목소리를 외는 빈자
悪い子どこだ 僕らの誰か
와루이 코 도코다 보쿠라노 다레카
나쁜 아이는 어디야, 우리들 중 누군가
おかしなあの子を選んだ僕ら
오카시나 아노 코오 에란다 보쿠라
이상한 그 아이를 선택한 우리
身体損壊 甚大崩壊 明度減退 彩度分解
신타이손카이 진다이호오카이 메이도겐타이 사이도분카이
신체손괴, 심대붕괴, 명도감퇴, 채도분해
全体決壊 解体再開 寛解挽回 人災再来
젠타이켓카이 카이타이사이카이 칸카이반카이 진사이사이라이
전체결괴, 해체재개, 관해만해, 인재재래
痛快倒壊 躁転爽快 重罪損害 要請求
츠우카이토오카이 소오텐소오카이 주우자이손가이 요오세이큐우
통쾌붕괴, 조전상쾌, 중죄손해, 요청구
弥栄薩婆訶 助けて誰か
이야사카 소와카 타스케테 다레카
만세 사바하, 도와줘 누군가
アー
아아
아ー
蒼天黄変 中天変幻 バッテン三点 脳天混線
소오텐오오헨 추우텐헨겐 밧텐산텐 노오텐콘센
창천황변, 중천변환, 벌점3점, 뇌천혼선
一遍再见 一遍落命 犠牲拝命の事由不明
이이벤차이첸 잇펜라쿠메이 기세이하이메이노 지유우후메이
한 번 더 안녕, 일회낙명, 희생배명의 사유불명
最大限 落第点 最低限生存権認証中
사이다이겐 라쿠다이텐 사이테이겐 세이존켄 닌쇼오추우
최대한 낙제점, 최저한 생존권 인증중
上流生還 下流ドッカン 毎晩折檻 明朝出棺
조오류우세이칸 카류우돗칸 마이반셋칸 묘오초오슛칸
상류생환, 하류 콰광, 매일밤 징계, 내일 아침 출관
混乱中混線中 感情戦争中 せんたっきは回転中
콘란추우 콘센추우 칸조오센소오추우 센탓키와 카이텐추우
혼란중, 혼선중, 감정 전쟁중, 세탁기는 회전중
ピッコンと焦燥感 大転換 思考が展開中 
핏콘토 쇼오소오칸 다이텐칸 시코오가 텐카이추우
찌릿하는 초조감, 대전환, 사고가 전개중
重复告别 超級疼痛 ツートントンツー バッテン交通
촌후우가오비에 초오큐우토오츠우 츠우톤톤츠우 밧텐 코오츠우
반복되는 이별, 강력한 동통, 선 점 점 선 X자 교통
弥栄薩婆訶 応えて誰か
이야사카 소와카 코타에테 다레카
만세 사바하, 대답해줘 누군가
救いの声が 届かぬどこか
스쿠이노 코에가 토도카누 도코카
구원의 목소리가 닿지 않는 어딘가
祈りの声が 響かぬソワカ
이노리노 코에가 히비카누 소와카
기도하는 목소리가 울리지 않는 사바하
やまびこ響く 寂しい山に
야마비코 히비쿠 사비시이 야마니
메아리가 울리는 외로운 산에
ぼくらが埋まる 悲しい山に
보쿠라가 우마루 카나시이 야마니
우리들이 묻히는 슬픈 산에
外来相貌 襲来傾向 侵害恐慌 安定均衡
가이라이소오보오 슈우라이케이코오 신가이쿄오코오 안테이킨코오
외래상모, 습래경향, 침해공황, 안정균형
崩壊外交 旧来退行 先人成功 後塵芥
호오카이가이코오 큐우라이타이코오 센진세이코오 고오진카이
붕괴외교, 구래퇴행, 선인성공, 후진개
滑空落葉 執行代行 清浄敢行 失態急行
캇쿠우라쿠요오 싯코오다이코오 세이조오칸코오 싯타이큐우코오
활공낙엽, 집행대행, 청정감행, 실태급행
沈鬱感 大罪感 躁転感 全能感 希死快感
친우츠칸 타이자이칸 소오텐칸 젠노오칸 키시카이칸
침울감, 대죄감, 조전감, 전능감, 희사쾌감
守り給い幸え給え・・・
마모리타마이 사키와에타마에…
지켜주십쇼, 행복하게 해주십쇼…
かわいそうだね ぼくらはいつもそうだね 
카와이소오다네 보쿠라와 이츠모 소오다네
불쌍하네, 우리는 언제나 그래
とっても傷ついちゃった 死んじゃった
톳테모 키즈츠이찻타 신잣타
너무 상처받았어, 죽어버렸어
すっごくこわくて笑っているのは
슷고쿠 코와쿠테 와랏테이루노와
정말 무서워서 웃고 있는 건
かわいそうだね ぼくらはいつもそうだね 
카와이소오다네 보쿠라와 이츠모 소오다네
불쌍하네, 우리는 언제나 그래
とっても笑えちゃうんだ
톳테모 와라에차운다
너무 웃어버리게 돼
なんでもかんでも守ってくれた あなたが消えた
난데모 칸데모 마못테쿠레타 아나타가 키에타
뭐든지 지켜줬던, 당신이 사라졌어
ぼくらが決めて いじめて消した
보쿠라가 키메테 이지메테 케시타
우리가 정해서, 괴롭혀서 없앴어
けど知らない 知らない ない ない ない 
케도 시라나이 시라나이 나이 나이 나이
하지만 몰라, 모르겠어, 겠어, 겠어, 겠어
助けて誰か 助けて誰か 弥栄薩婆訶・・・
타스케테 다레카 타스케테 다레카 이야사카 소와카…
도와줘 누군가, 도와줘 누군가, 만세 사바하…
ぼくらいっつも
보쿠라 잇츠모
우리는 언제나
かわいそうだね ぼくらはいつもそうだね とっても・・・
카와이소오다네 보쿠라와 이츠모 소오다네 톳테모…
불쌍하네, 우리는 언제나 그래, 너무나…
だからしかたがないね
다카라 시카타가 나이네
그러니까 어쩔 수 없네

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.