다른 별로 가자
정보
異星にいこうね | |
---|---|
출처 | sm40389473 |
작곡 | 이요와 |
작사 | 이요와 |
노래 | 세카이 |
가사
キャトルミューティレーションのように恋した |
캬토루 뮤우티레에숀노 요오니 코이시타 |
캐틀 뮤틸레이션처럼 사랑했어 |
実施調査14日目の朝よ |
짓시초오사 주우욧카메노 아사요 |
실시 조사 14일째의 아침이야 |
みだれの無い計測機器が |
미다레노 나이 케이소쿠키키가 |
흐트러짐 없는 계측기기가 |
奏でるのは知らない音 |
카나데루노와 시라나이 오토 |
연주하는 건 모르는 소리 |
どくん と |
도쿤 토 |
두근, 하고 |
警鐘のよう 響くの |
케이쇼오노요오 히비쿠노 |
경종처럼 울려퍼졌어 |
特定の弧をえがいて飛び立つの |
토쿠테이노 코오 에가이테 토비타츠노 |
특정 포물선을 그리며 날아가고 있어 |
頭上には相変わらずの |
즈조오니와 아이카와라즈노 |
머리 위에는 변함없이 |
はりついた気持ち悪い色 |
하리츠이타 키모치 와루이 이로 |
달라붙어 있는 기분 나쁜 색 |
体内 深い傷があって |
타이나이 후카이 키즈가 앗테 |
몸 속에 깊은 상처가 있어 |
とうとう劇物が混ざった |
토오토오 게키부츠가 마잣타 |
드디어 독극물이 섞였어 |
そうしてこまぎれの昨日の |
소오시테 코마기레노 키노오노 |
그리고 아주 짧은 어제를 |
くり返しをすることに夢中になったの |
쿠리카에시오 스루 코토니 무추우니 낫타노 |
되풀이하는 것에 열중하고 있었어 |
ゆらり |
유라리 |
휘청 |
宙にうかんで |
추우니 우칸데 |
허공에 떠올라 |
ままごとをしましょ |
마마고토오 시마쇼 |
소꿉놀이를 하자 |
UFOにのって異星にいこうね |
유포니 놋테 이세이니 이코오네 |
UFO를 타고 다른 별로 가자 |
いこうね |
이코오네 |
가자 |
きっとね |
킷토네 |
분명 |
きっと君は |
킷토 키미와 |
분명 너는 |
ズルい奴だよ |
즈루이 야츠다요 |
교활한 놈이야 |
UFOにのって異星にいこうね |
유포니 놋테 이세이니 이코오네 |
UFO를 타고 다른 별로 가자 |
いこうね |
이코오네 |
가자 |
キャトルミューティレーションのように恋した |
캬토루 뮤우티레에숀노 요오니 코이시타 |
캐틀 뮤틸레이션처럼 사랑했어 |
実施調査17日目の朝よ |
짓시초오사 주우나노카메노 아사요 |
실시 조사 17일째의 아침이야 |
ぶちこわれた計測機器が |
부치코와레타 케이소쿠키키가 |
망가져버린 계측기기가 |
奏でるのは知らない音 |
카나데루노와 시라나이 오토 |
연주하는 건 모르는 소리 |
どくんどくんと |
도쿤도쿤토 |
두근두근하고 |
警鐘のよう響くの |
케이쇼오노요오 히비쿠노 |
경종처럼 울려퍼졌어 |
キュートアグレッションが囁くの |
큐우토 아구렛숀가 사사야쿠노 |
큐트 어그레션이 속삭이고 있어 |
にせもののなぐさめは |
니세모노노 나구사메와 |
가짜의 위로는 |
あいにくもう持ち合わせてないよ |
아이니쿠 모오 모치아와세테나이요 |
공교롭게도 이젠 가지고 있지 않아 |
臓器も |
조오키모 |
장기도 |
ぜんぶ捨てて |
젠부 스테테 |
전부 버리고 |
あいさつしましょ |
아이사츠시마쇼 |
인사를 하자 |
UFOにのって異星にいこうね |
유포니 놋테 이세이니 이코오네 |
UFO를 타고 다른 별로 가자 |
いこうね |
이코오네 |
가자 |
なんて |
난테 |
이 얼마나 |
大きくて |
오오키쿠테 |
거대하며 |
おぞましく |
오조마시쿠 |
역겹고 |
美しい星だろう |
우츠쿠시이 호시다로오 |
아름다운 별일까 |
でも僕たちにはもういらないね |
데모 보쿠타치니와 모오 이라나이네 |
하지만 우리에겐 더 이상 필요없어 |
ないね |
나이네 |
없어 |
体内 ひどい熱があって |
타이나이 히도이 네츠가 앗테 |
몸 안에 열이 심하게 나서 |
朦朧浮かされては膿んだ |
모오로오 우카사레테와 운다 |
몽롱하게 떠오르고선 곪았어 |
そうしてもろい体機能の |
소오시테 모로이 타이키노오노 |
그렇게 허약한 신체기능의 |
営みに触れることに |
이토나미니 후레루 코토니 |
업무를 건드려보는 것에 |
夢中になったの |
무추우니 낫타노 |
열중하고 있었어 |
なんにも |
난니모 |
아무것도 |
忘れぬよう |
와스레누요오 |
잊지 않도록 |
連れていきましょ |
츠레테유키마쇼 |
데려가는 거야 |
UFOにのって異星にいこうね |
유포니 놋테 이세이니 이코오네 |
UFO를 타고 다른 별로 가자 |
いこうね |
이코오네 |
가자 |
どうして |
도오시테 |
어째서 |
なんでそんな怖い目でみるの |
난데 손나 코와이 메데 미루노 |
왜 그런 무서운 눈으로 보는 거야 |
分かってくれなくて悲しいな |
와캇테쿠레나쿠테 카나시이나 |
알아주지 않아서 슬픈걸 |
もう知らないわ |
모오 시라나이와 |
이젠 몰라 |