다른 별로 가자

정보

異星にいこうね
출처 sm40389473
작곡 이요와
작사 이요와
노래 세카이

가사

キャトルミューティレーションのように恋した
캬토루 뮤우티레에숀노 요오니 코이시타
캐틀 뮤틸레이션처럼 사랑했어
実施調査14日目の朝よ
짓시초오사 주우욧카메노 아사요
실시 조사 14일째의 아침이야
みだれの無い計測機器が
미다레노 나이 케이소쿠키키가
흐트러짐 없는 계측기기가
奏でるのは知らない音
카나데루노와 시라나이 오토
연주하는 건 모르는 소리
どくん と
도쿤 토
두근, 하고
警鐘のよう 響くの
케이쇼오노요오 히비쿠노
경종처럼 울려퍼졌어
特定の弧をえがいて飛び立つの
토쿠테이노 코오 에가이테 토비타츠노
특정 포물선을 그리며 날아가고 있어
頭上には相変わらずの
즈조오니와 아이카와라즈노
머리 위에는 변함없이
はりついた気持ち悪い色
하리츠이타 키모치 와루이 이로
달라붙어 있는 기분 나쁜 색
体内 深い傷があって
타이나이 후카이 키즈가 앗테
몸 속에 깊은 상처가 있어
とうとう劇物が混ざった
토오토오 게키부츠가 마잣타
드디어 독극물이 섞였어
そうしてこまぎれの昨日の
소오시테 코마기레노 키노오노
그리고 아주 짧은 어제를
くり返しをすることに夢中になったの
쿠리카에시오 스루 코토니 무추우니 낫타노
되풀이하는 것에 열중하고 있었어
ゆらり
유라리
휘청
宙にうかんで
추우니 우칸데
허공에 떠올라
ままごとをしましょ
마마고토오 시마쇼
소꿉놀이를 하자
UFOにのって異星にいこうね
유포니 놋테 이세이니 이코오네
UFO를 타고 다른 별로 가자
いこうね
이코오네
가자
きっとね
킷토네
분명
きっと君は
킷토 키미와
분명 너는
ズルい奴だよ
즈루이 야츠다요
교활한 놈이야
UFOにのって異星にいこうね
유포니 놋테 이세이니 이코오네
UFO를 타고 다른 별로 가자
いこうね
이코오네
가자
キャトルミューティレーションのように恋した
캬토루 뮤우티레에숀노 요오니 코이시타
캐틀 뮤틸레이션처럼 사랑했어
実施調査17日目の朝よ
짓시초오사 주우나노카메노 아사요
실시 조사 17일째의 아침이야
ぶちこわれた計測機器が
부치코와레타 케이소쿠키키가
망가져버린 계측기기가
奏でるのは知らない音
카나데루노와 시라나이 오토
연주하는 건 모르는 소리
どくんどくんと
도쿤도쿤토
두근두근하고
警鐘のよう響くの
케이쇼오노요오 히비쿠노
경종처럼 울려퍼졌어
キュートアグレッションが囁くの
큐우토 아구렛숀가 사사야쿠노
큐트 어그레션이 속삭이고 있어
にせもののなぐさめは
니세모노노 나구사메와
가짜의 위로는
あいにくもう持ち合わせてないよ
아이니쿠 모오 모치아와세테나이요
공교롭게도 이젠 가지고 있지 않아
臓器も
조오키모
장기도
ぜんぶ捨てて
젠부 스테테
전부 버리고
あいさつしましょ
아이사츠시마쇼
인사를 하자
UFOにのって異星にいこうね
유포니 놋테 이세이니 이코오네
UFO를 타고 다른 별로 가자
いこうね
이코오네
가자
なんて
난테
이 얼마나
大きくて
오오키쿠테
거대하며
おぞましく
오조마시쿠
역겹고
美しい星だろう
우츠쿠시이 호시다로오
아름다운 별일까
でも僕たちにはもういらないね
데모 보쿠타치니와 모오 이라나이네
하지만 우리에겐 더 이상 필요없어
ないね
나이네
없어
体内 ひどい熱があって
타이나이 히도이 네츠가 앗테
몸 안에 열이 심하게 나서
朦朧浮かされては膿んだ
모오로오 우카사레테와 운다
몽롱하게 떠오르고선 곪았어
そうしてもろい体機能の
소오시테 모로이 타이키노오노
그렇게 허약한 신체기능의
営みに触れることに
이토나미니 후레루 코토니
업무를 건드려보는 것에
夢中になったの
무추우니 낫타노
열중하고 있었어
なんにも
난니모
아무것도
忘れぬよう
와스레누요오
잊지 않도록
連れていきましょ
츠레테유키마쇼
데려가는 거야
UFOにのって異星にいこうね
유포니 놋테 이세이니 이코오네
UFO를 타고 다른 별로 가자
いこうね
이코오네
가자
どうして
도오시테
어째서
なんでそんな怖い目でみるの
난데 손나 코와이 메데 미루노
왜 그런 무서운 눈으로 보는 거야
分かってくれなくて悲しいな
와캇테쿠레나쿠테 카나시이나
알아주지 않아서 슬픈걸
もう知らないわ
모오 시라나이와
이젠 몰라

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.