재능 블룸
정보
才能ブルーム | |
---|---|
출처 | sm38624185 |
작곡 | 로오아루 |
작사 | 로오아루 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ちょっとした困難で心が折れる |
춋토시타 콘난데 코코로가 오레루 |
사소한 난관에 마음이 꺾여 |
取っといた『才能』で乗り越えられる |
톳토이타 『사이노오』데 노리코에라레루 |
손에 쥔 『재능』으로 극복할 수 있어 |
多分(笑) |
타분 |
아마(웃음) |
嫉妬した瞬間に思い知らされる |
싯토시타 슌칸니 오모이시라사레루 |
질투하는 순간, 뼈저리게 느껴져 |
取っといた『才能』なんか端から無いんだ |
톳토이타 『사이노오』난카 하나카라 나인다 |
손에 쥔 『재능』같은 건 처음부터 없었어 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
才能皆無なんだって |
사이노오 카이무 난닷테 |
재능이 전혀 없다고 |
知らないフリも限界だもう |
시라나이 후리모 겐카이다 모오 |
모른 척하는 것도 이젠 한계야 |
「やればできるはず」なんて |
「야레바데키루 하즈」 난테 |
「하면 될 거야」라니 |
やれない奴が言ったって意味が無い |
야레나이 야츠가 잇탓테 이미가 나이 |
할 수 없는 녀석이 말해봤자 의미가 없어 |
こんがらがってしまったなってなって |
콘가라갓테 시맛타낫테낫테 |
전부 배배 꼬여버렸구나 하면서 |
まだ何も手に付かないや |
마다 나니모 테니 츠카나이야 |
아직 아무것도 손에 잡히지 않아 |
生きてるだけでもっと |
이키테루다케데 못토 |
살아있는 것만으로 좀 더 |
評価されていいんじゃない? |
효오카사레테 이인쟈나이? |
평가 받아도 괜찮지 않아? |
なんだかもっと頑張れたなって |
난다카 못토 간바레타낫테 |
뭔가 좀 더 할 수 있었는데 하면서 |
まだ何もできやしなかった |
마다 나니모 데키야 시나캇타 |
아직 아무것도 하지 못했어 |
なんてことない日々にもっと |
난테 코토 나이 히비니 못토 |
별 거 아닌 매일에 좀 더 |
意味を見出したいんだ |
이미오 미이다시타인다 |
의미를 찾아내고 싶어 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
才能開花待ったって |
사이노오카이카 맛탓테 |
재능개화를 기다려봐도 |
埋めた種も無いだろう |
우메타 타네모 나이다로오 |
묻었던 씨앗도 없잖아 |
「やればできるはず」なんて |
「야레바데키루 하즈」 난테 |
「하면 될 거야」라니 |
やれた奴が言ったって響かない |
야레타 야츠가 잇탓테 히비카나이 |
해낸 녀석이 말해도 와닿지 않아 |
本当はもっとそう今頃 |
혼토오와 못토 소오 이마고로 |
사실은 지금쯤이면 조금 더 |
光ってたはずだ |
히캇테타 하즈다 |
빛났을 거야 |
本当はどっかで諦めて |
혼토오와 돗카데 아키라메테 |
사실은 어딘가에서 포기하고서 |
理想から逃げた |
리소오카라 니게타 |
이상으로부터 도망쳤어 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
才能皆無なんだって |
사이노오 카이무 난닷테 |
재능이 전혀 없다고 |
手には何も無いから |
테니와 나니모 나이카라 |
손에는 아무것도 없으니까 |
やりたいことも失くなって |
야리타이 코토모 나쿠낫테 |
하고 싶은 것도 사라지고 |
やれないだけの存在だ |
야레나이다케노 손자이다 |
할 수 없는 것들 뿐인 존재야 |
『才能開無』誰だって |
『사이노오카이무』 다레닷테 |
『재능이 피어나지 않아』 누구든지 |
足りない物探してんだ |
타리나이 모노 사가시텐다 |
부족한 걸 찾고 있어 |
いつか夢見た明日が |
이츠카 유메미타 아시타가 |
언젠가 꿈꿨던 내일이 |
繋ぐ更なる明日感じて |
츠나구 사라나루 아시타 칸지테 |
이어져, 한층 더 내일을 느껴 |