바퀴벌레의 맛

정보

ゴキブリの味
출처 sm35584107
작곡 MARETU
작사 MARETU
노래 하츠네 미쿠

가사

心躍る とびきりの毎日を
코코로 오도루 토비키리노 마이니치오
가슴이 뛰는 최고의 매일을
(wkwk dkdk)
(와쿠와쿠 도키도키)
(두근두근 콩닥콩닥)
過ごせば、ほら!みんなが幸せ
스고세바, 호라! 민나가 시아와세
보내면, 자 봐! 모두가 행복해
(May you have a good day!)
(메이 유 해브 어 굿 데이!)
(May you have a good day!)
いつの日にか、大きな夢を輝かせ
이츠노 히니카, 오오키나 유메오 카가야카세
언젠가는, 커다란 꿈을 빛내며
思い切り笑うんだ!
오모이키리 와라운다!
마음껏 웃을 거야!
踏み出そう!
후미다소오!
내딛자!
落ち込んでちゃ つまんない
오치콘데챠 츠만나이
침울하게 있는 건 시시해
(気楽に お気楽に)
(키라쿠니 오키라쿠니)
(편안하게 느긋하게)
繋がろう!
츠나가로오!
이어지자!
みんなで輪になって
민나데 와니 낫테
모두 함께 원이 되어
(ともだち なかまたち)
(토모다치 나카마타치)
(친구들 동료들)
誰もが未来へのチャレンジャー
다레모가 미라이에노 챠렌쟈아
모두가 미래를 향한 챌린저
そりゃやっぱり傷つくこともあるけど…
소랴 얏파리 키즈츠쿠 코토모 아루케도…
그럼 물론 상처 받을 수도 있겠지만…
こんな風にか?
콘나 후우니카?
이런 식으로?
手を取ろう!
테오 토로오!
손을 잡자!
固く結ぶ絆
카타쿠 무스부 키즈나
단단히 맺어진 인연
(ともだち なかまたち)
(토모다치 나카마타치)
(친구들 동료들)
くだらない個性は矯正なおしましょう。
쿠다라나이 코세이와 나오시마쇼오.
쓸모없는 개성은 교정해고쳐보죠.
(失格 失敗作)
(싯카쿠 싯파이사쿠)
(실격 실패작)
悪者見つけたら全員で、
와루모노 미츠케타라 젠인데,
나쁜 사람을 찾아내면 모두 함께,
思いっきり正義の炎あびせよう
오모잇키리 세이기노 호노오 아비세요오
있는 힘껏 정의의 불길을 지펴보자
(とんだ正義感)
(톤다 세이기칸)
(엉뚱한 정의감)
お気の毒な あの子達からしたら、
오키노도쿠나 아노 코타치카라 시타라,
불쌍한 그 아이들이 말한 거라면,
(負け組 負け組)
(마케구미 마케구미)
(패배자들 패배자들)
眩しすぎる 僕らの可能性
마부시스기루 보쿠라노 카노오세이
너무나 눈부신 우리들의 가능성
(無限の可能性)
(무겐노 카노오세이)
(무한의 가능성)
誰誰かの不幸せには
다레다레카노 후시아와세니와
누군가의 불행에게는
ノータッチだと人の不幸に無関心で
노오탓치다토 히토노 후코오니 무칸신데
노터치라며 남의 불행에는 무관심하고
冷酷な人間だと思われる恐れがあるので
레이코쿠나 닌겐다토 오모와레루 오소레가 아루노데
냉혹한 인간이라고 생각되는 건 무서우니까
手短かな同情とかお悔やみで
테미지카나 도오죠오토카 오쿠야미데
얄팍한 동정이나 후회를 통해
自分の好感度上昇チャンスに変えて
지분노 코오칸도 죠오쇼오 챤스니 카에테
자신의 호감도 상승 찬스로 바꿔
思い切り哂うんだ!
오모이키리 와라운다!
마음껏 웃는 거야!
断ち切ろう
타치키로오
잘라내자
道徳にお別れ
도오토쿠니 오와카레
도덕과는 작별이야
(目障り 言いがかり)
(메자와리 이이가카리)
(거슬려 트집을 잡아)
割り切ろう
와리키로오
결론을 짓자
世迷い言終わらせ
요마이고토 오와라세
넋두리를 끝내
(和やかとさようなら)
(나고야카토 사요오나라)
(온화함과는 작별이야)
気付けそう?
키즈케소오?
이제 알 것 같아?
内集団バイアス
나이슈우단 바이아스
내집단 바이어스
(“分かち合い”…って馬鹿みたい)
(“와카치아이”…테 바카미타이)
(“나눔”…이라니 바보 같아)
呆れそう
아키레소오
질릴 것 같아
あなたの率先励行
아나타노 솟센레이코오
당신의 솔선수범
(かなわない 頭固い)
(카나와나이 아타마 카타이)
(이뤄지지 않아 머리가 굳었어)
誰もが唯一人のオンリーワン!
다레모가 타다 히토리노 온리이 완!
모두가 유일한 온리 원!
(…?)
(…?)
(…?)
そりゃ ほとんどは無価値な子ばかりだけど
소랴 호톤도와 무카치나 코바카리다케도
그럼 대부분은 가치가 없는 애들뿐이겠지만
(!? こいつ正気か…?)
(!? 코이츠 쇼오키카…?)
(!? 이 녀석 제정신인가…?)
泣かないで 大切な人
나카나이데 타이세츠나 히토
울지 말아줘 소중한 사람
あなうらめしや 名に負う聖者
아나 우라메시야 나니 오우 세이쟈
아아 원통해라 명실상부한 성자
諦めないで 大切な人
아키라메나이데 타이세츠나 히토
포기하지 말아줘 소중한 사람
あないさましや たぶれたる意気
아나 이사마시야 타부레타루 이키
아아 용맹해라 미친 듯한 기세
心躍る とびきりの毎日を、
코코로 오도루 토비키리노 마이니치오,
가슴이 뛰는 최고의 매일을,
それは無い、それが無い
소레와 나이, 소레가 나이
그건 없어, 그게 아니야
過ごせば、ほら!みんなが幸せ
스고세바, 호라! 민나가 시아와세
보내면, 자 봐! 모두가 행복해
腐ってんの?脳天
쿠삿텐노? 노오텐
머리가 썩은 거야?
反吐が出るな
헤도가 데루나
구역질이 나
あの子のことを皆して
아노 코노 코토오 미나시테
저 아이를 모두 함께
思い切り嗤うんだ
오모이키리 와라운다
마음껏 비웃는 거야
滅茶苦茶にしちゃうんだ
메차쿠차니 시챠운다
엉망진창으로 만드는 거야
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.