酩酊 濁る街の中 べいべー? あなた誰ですか? |
메이테이 니고루 마치노 나카 베에베? 아나타 다레데스카? |
만취, 탁한 거리 속의 베이비? 당신은 누구신가요? |
メーデー 朽ちる頭から メーデー 間違いだらけだ |
메에데에 쿠치루 아타마카라 메에데에 마치가이다라케다 |
메이데이 썩어가는 머리로 메이데이 실수만 해댈 뿐이야 |
曖昧な I mineだ 曖昧だ ゆらりらりらりほー |
아이마이나 아이 마인다 아이마이다 유라리 라리라리 호오 |
애매한 I mine이야 애매해 흔들거려 라리 라리 호 |
メーデー 期限切れのまま メーデー 埒もあかぬまま |
메에데에 키겐키레노 마마 메에데에 라치모 아카누 마마 |
메이데이 기간이 만료된 채로 메이데이 결말도 내지 못한 채로 |
メーデー すれた頭から メーデー 苦味飲みました |
메에데에 스레타 아타마카라 메에데에 니가미 노미마시타 |
메이데이 닳고 단 머리로 메이데이 |
曖昧な I mineだ 曖昧だ ゆらりらりらりほー |
아이마이나 아이 마인다 아이마이다 유라리 라리라리 호오 |
애매한 I mine이야 애매해 흔들거려 라리 라리 호 |
げらげら 今が夢ならな げらげら 砂を噛みました |
게라게라 이마가 유메나라나 게라게라 스나오 카미마시타 |
깔깔 지금이 꿈이라면 깔깔 모래를 씹었습니다 |
げらげら 踏鞴踏みながら げらげら 間違いだらけだ |
게라게라 타타라 후미나가라 게라게라 마치가이다라케다 |
깔깔 디딤돌을 밟아가면서 깔깔 실수만 해댈 뿐이야 |
メーデー 仇に呑まれては メーデー カビて腐るから |
메에데에 아다니 노마레테와 메에데에 카비테 쿠사루카라 |
메이데이 원수에게 압도당해 메이데이 곰팡이가 피어나고 있으니까 |
メーデー 灰汁も抜けぬまま メーデー いつか死ぬかもな |
메에데에 아쿠모 누케누 마마 메에데에 이츠카 시누카모나 |
메이데이 잿물도 빼지 못한 채로 메이데이 언젠간 죽을 지도 몰라 |
絡まった絡まった絡まった ゆらりらりらりほー |
카라맛타 카라맛타 카라맛타 유라리 라리라리 호오 |
얽히고 얽히고 뒤얽혔어 흔들흔들 라리 라리 호 |
げらげら 空振りながらも げらげら 肌が剥がれては |
게라게라 카라부리나가라모 게라게라 하다가 하가레테와 |
깔깔 허공을 휘두르면서도 깔깔 피부가 벗겨져서 |
げらげら いつか死ぬかもな げらげら 間違いだらけだ |
게라게라 이츠카 시누카모나 게라게라 마치가이다라케다 |
깔깔 언젠간 죽을 지도 몰라 깔깔 실수만 해댈 뿐이야 |