토톨로지 다우트풀
정보
トオトロジイダウトフル | |||
---|---|---|---|
출처 | sm32611388 | 출처 | sm37967896 |
작곡 | 츠미키 | ||
작사 | 츠미키 | ||
노래 | GUMI | 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
1 2 |
완 투 |
1 2 |
相変わらずぼくは月が迯る迄 |
아이카와라즈 보쿠와 츠키가 니게루마데 |
변함없이 나는 달이 도망칠 때까지 |
感情倍倍ゲーム |
칸죠오 바이바이 게에무 |
감정 배배 게임 |
一切合切の結論なんて無いさ |
잇사이갓사이노 케츠론난테 나이사 |
일체의 결론 따윈 없어 |
もうこの儘如何成ったって良い |
모오 코노마마 도오 낫탓테 이이 |
이제 이대로 어찌되든 상관 없어 |
揶揄いは止めてくれないか! |
카라카이와 야메테 쿠레나이카! |
야유는 멈춰줬으면 해! |
雛を口に啣えて今日も |
히요코오 쿠치니 쿠와에테 쿄오모 |
병아리를 입에 물고서 오늘도 |
棒読のニュースキャスターは云う |
보오요미노 뉴우스캬스타아와 이우 |
억양 없는 뉴스캐스터는 말해 |
「ひとがしにました」 |
「히토가 시니마시타」 |
「사람이 죽었습니다」 |
偽善圖って淘汰 |
기젠하캇테 토오타 |
위선도는 도태 |
悪役の悪役は悪役じゃないか |
아쿠야쿠노 아쿠야쿠와 아쿠야쿠쟈나이카 |
악역의 악역은 악역이잖아 |
木灰に消えるぼく達は何時か |
키바이니 키에루 보쿠타치와 이츠카 |
나뭇재로 사라져 우리들은 언젠가 |
奇妙な赤い血液を残して |
키묘오나 아카이 케츠에키오 노코시테 |
기묘한 붉은 혈액을 남기고서 |
綺麗な白い空白のせいで |
키레이나 시로이 쿠우하쿠노 세이데 |
깨끗하고 하얀 공백으로 인해 |
昨日の夜から頭痛が痛いんだ! |
키노오노 요루카라 즈츠우가 이타인다! |
어젯밤부터 머리가 아파! |
トオトロジイぼくは何時からぼくだっけ |
토오토로지이 보쿠와 이츠카라 보쿠닷케 |
토톨로지 나는 언제부터 나였더라 |
本当のぼくはぼくじゃないんだっけ |
혼토오노 보쿠와 보쿠쟈 나인닷케 |
진짜 나는 내가 아니었던가 |
トオトロジイぼくに教えてくれないか |
토오토로지이 보쿠니 오시에테쿠레나이카 |
토톨로지 나에게 가르쳐주지 않을래 |
本当のこと |
혼토오노 코토 |
진실을 |
師走末日の深夜 |
시와스 마츠지츠노 신야 |
섣달 말일의 심야 |
煙突の怪物は死んで仕舞う |
엔토츠노 카이부츠와 신데시마우 |
굴뚝의 괴물은 죽어버려 |
裸足の儘 眠ったぼくは造花 |
하다시노 마마 네뭇타 보쿠와 조오카 |
맨발인 채로 잠든 나는 조화 |
偽物の偽物は偽物じゃないか |
니세모노노 니세모노와 니세모노쟈나이카 |
가짜의 가짜는 가짜잖아 |
顳顬を狙う喜劇の様な |
코메카미오 네라우 키게키노 요오나 |
관자놀이를 노리는 희극처럼 |
下らない哲学に胃酸を憶えて |
쿠다라나이 테츠가쿠니 이산오 오보에테 |
시시한 철학에 위산을 기억하며 |
可憐な青い水中の中で |
카렌나 아오이 스이츄우노 나카데 |
가련한 푸른 물 속에서 |
君は大きな犯罪を犯した! |
키미와 오오키나 한자이오 오카시타! |
너는 커다란 범죄를 저질렀어! |
トオトロジイぼくは何時からぼくだっけ |
토오토로지이 보쿠와 이츠카라 보쿠닷케 |
토톨로지 나는 언제부터 나였더라 |
本当の反対は本当じゃないんだっけ |
혼토오노 한타이와 혼토오쟈나인닷케 |
진실된 반대는 진실이 아니었던가 |
トオトロジイぼくに教えてくれないか |
토오토로지이 보쿠니 오시에테쿠레나이카 |
토톨로지 나에게 가르쳐주지 않을래 |
単純なこと |
탄쥰나 코토 |
단순한 것을 |
トオトロジイぼくは何時からぼくだっけ |
토오토로지이 보쿠와 이츠카라 보쿠닷케 |
토톨로지 나는 언제부터 나였더라 |
本当のぼくはぼくじゃないんだっけ |
혼토오노 보쿠와 보쿠쟈 나인닷케 |
진짜 나는 내가 아니었던가 |
トオトロジイぼくに教えてくれないか |
토오토로지이 보쿠니 오시에테쿠레나이카 |
토톨로지 나에게 가르쳐주지 않을래 |
本当のこと |
혼토오노 코토 |
진실을 |
トオトロジイぼくは何時からぼくだっけ |
토오토로지이 보쿠와 이츠카라 보쿠닷케 |
토톨로지 나는 언제부터 나였더라 |
本当のぼくは何處にも居ないんだっけ |
혼토오노 보쿠와 도코니모 이나인닷케 |
진짜 나는 어디에도 없었나 |
トオトロジイぼくに教えてくれないか |
토오토로지이 보쿠니 오시에테쿠레나이카 |
토톨로지 나에게 가르쳐주지 않을래 |
本当の僕を |
혼토오노 보쿠오 |
진짜 나를 |