Tears River

정보

Tears River
출처 sm29625269
작곡 미키토P
엔지니어링 친구모집P
작사 미키토P
노래 하츠네 미쿠

가사

涙の河を渡る時も
나미다노 카와오 와타루 토키모
눈물의 강을 건널 때에도
そっと花びらをちらしてく
솟토 하나비라오 치라시테쿠
살짝 꽃잎을 흩트려
ああ月は北風さえも包む
아아 츠키와 키타카제사에모 츠츠무
아아 달은 북풍조차도 감싸
寒くない もう寒くない
사무쿠나이 모오 사무쿠나이
춥지 않아 이제 춥지 않아
この瞳は綺麗なまま
코노 히토미와 키레이나마마
그 눈동자는 여전히 아름다워
離さない もう離さない
하나사나이 모오 하나사나이
놓지 않아 이제 놓지 않아
ここでまた逢えたら
코코데 마타 아에타라
여기서 다시 만난다면
空に寝そべるダルメシアン
소라니 네소베루 다루메시안
하늘에 누워있는 달마시안
彗星の光るメゾフォルテ
스이세이노 히카루 메조훠루테
혜성의 빛나는 메조포르테
夜空に数え切れない 星を見た
요조라니 카조에 키레나이 호시오 미타
밤하늘에 셀 수 없을 정도의 별을 봤어
そして僕らは何を願い
소시테 보쿠라와 나니오 네가이
그리고 우리들은 무언가를 바래
どこに行けばやりなおせるの
도코니 이케바 야리나오세루노
어디로 가야 다시 할 수 있을까
ああ時はかさぶたのように 苦い
아아 토키와 카사부타노요오니 니가이
아아 시간은 딱지처럼 씁쓸해
忘れない もう忘れない
와스레나이 모오 와스레나이
잊지 않아 이제 잊지 않아
まだ命はふくらんだまま
마다 이노치와 후쿠란다마마
아직 생명은 부풀어 있는 채
風のように そう風のように
카제노요오니 소오 카제노요오니
바람처럼 그래 바람처럼
柔らかな音
야와라카나 네
부드러운 소리
今夜 手を繫いで 素足のままで 信じてください
콘야 테오 츠나이데 스아시노 마마데 신지테쿠다사이
오늘밤 손을 잡고서 맨발인 채로 믿어줘
もちろん僕は消えない歌を 歌い続けるさ
모치론 보쿠와 키에나이 우타오 우타이츠즈케루사
물론 나는 사라지지 않는 노래를 노래할 거야
いつか泣きたい時も 逃げたい時も そばにいてあげる
이츠카 나키타이 토키모 니게타이 토키모 소바니 이테 아게루
언젠가 울고 싶어 질 때도 도망치고 싶을 때도 곁에 있어 줄 테니까
もちろん君とこの瞬間が 宝物だから
모치론 키미토 코노 슌칸가 타카라모노다카라
물론 너와의 이 순간이 보물이니까
"Trust" "Love" "Forever" "and You can blend in my heart
“트러스트” “러브” “포레버” 앤 유 캔 블렌드 인 마이 하트
“믿음” “사랑” “영원” 그리고 당신은 내 마음 속에 섞일 수 있어
lt comes Universe All will be in "Tears River“
잇 컴스 유니버스 올 윌 비 인 “티얼스 리버”
그것은 우주가 되고 모두 “눈물의 강”이 될 거야
いつまでも 君がキミでいてくれたら
이츠마데모 키미가 키미데 이테쿠레타라
언제나 네가 너인 채로 있었다면
大丈夫 輝けなくってもいいんだよ
다이조오부 카가야케나쿳테모 이인다요
괜찮아 반짝이지 않아도 괜찮아
溢れそう もう溢れそう その瞳が背負った涙
아후레소오 모오 아후레소오 소노 히토미가 세옷타 나미다
넘칠 것 같아 이제 넘칠 것 같아 그 눈동자가 짊어진 눈물
満天の そう満天の 星空に流れた
만텐노 소오 만텐노 호시조라니 나가레타
만천의 그래 만천의 밤하늘에 흘러내렸어
今夜…
콘야…
오늘밤…
今夜 手を繫いで 素足のままで 信じてください
콘야 테오 츠나이데 스아시노 마마데 신지테쿠다사이
오늘밤 손을 잡고서 맨발인 채로 믿어줘
もちろん僕は消えない歌を 歌い続けるさ
모치론 보쿠와 키에나이 우타오 우타이츠즈케루사
물론 나는 사라지지 않는 노래를 노래할 거야
いつか泣きたい時も 逃げたい時も そばにいてあげる
이츠카 나키타이 토키모 니게타이 토키모 소바니 이테 아게루
언젠가 울고 싶어 질 때도 도망치고 싶을 때도 곁에 있어 줄 테니까
もちろん君とこの瞬間と
모치론 키미토 코노 슌칸토
물론 너와의 이 순간과
初めての音が そう 宝物だから
하지메테노 오토가 소오 타카라모노다카라
처음의 소리가 그래 보물이니까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.