텔레폰 라이더

정보

テレフォンライダー

작곡 키무타
작사 키무타
노래 네코무라 이로하

가사

どんな距離でも
돈나 쿄리데모
아무리 먼 거리라도
光のごとく
히카리노 고토쿠
마치 빛처럼
走り抜けてく
하시리 누케테쿠
달려 나가는
配送業
하이소오교오
배송업
歯の浮くような
하노 우쿠 요오나
기분 나쁜
セリフだって伝えるよ
세리후닷테 츠타에루요
말이라고 해도 전해줄게
愛してるとか
아이시테루토카
사랑한다던가
大好きだとか
다이스키다토카
정말 좋아한다던가
興味はないのだけれど
쿄오미와 나이노다케레도
흥미는 없지만
僕は感情なんて持たない
보쿠와 칸죠오난테 모타나이
나는 감정 같은 건 없는
ただの運搬データさ
타다노 운판 데에타사
그저 운반 데이터야
ケンカもゴメンも僕に言わせればどうでもいいことなんだよ
켄카모 고멘모 보쿠니 이와세레바 도오데모 이이코토 난다요
싸움도 사과도 나한테 말해보라고 하면 아무래도 좋은 일이야
どいつもこいつも言い訳がましくてさ
도이츠모 코이츠모 이이와케가 마시쿠테사
이 녀석도 저 녀석도 변명만 늘어놓고 말이야
無口になるほどビビりまくるならメールで送ればいいんだ
무쿠치니 나루호도 비비리마쿠루나라 메에루데 오쿠레바 이인다
말을 못할 정도로 위축될 거라면 메일로 보내면 되는 거야
最初から
사이쇼카라
처음부터
嘶けFiber
이나나케 화이바아
울부짖어라 Fiber
テレフォンライダー
테레혼 라이다아
텔레폰 라이더
世界中駆け巡って
세카이쥬우 카케메굿테
온 세계를 누비고 다녀
走れ音のせて届けてやる
하시레 오토 노세테 토도케테야루
달려 소리를 싣고서 전해보이겠어
0と1の狭間を抜けて
제로토 이치노 하자마오 누케테
0과 1 사이를 빠져나가
轟けCyber
토도로케 사이바아
울려 퍼져라 Cyber
テレフォンライダー
테레혼 라이다아
텔레폰 라이더
デジタルの海原で
데지타루노 우나바라데
디지털의 넓은 바다로
運べ前を見て
하코베 마에오 미테
나르자 앞을 보고서
振り向かないで
후리무카나이데
뒤돌아보지 말고
無機質なシグナルを
무키시츠나 시구나루오
무기질의 시그널을
まぁその中に
마아 소노 나카니
뭐 그 안에
無駄な言葉を
무다나 코토바오
쓸데없는 말을
並べまくる
나라베마쿠루
늘어놓는
奴が居て
야츠가 이테
녀석이 있어
僕は感情なんて無いのに
보쿠와 칸죠오난테 나이노니
나는 감정 같은 건 없는데
いつもムカついてた
이츠모 무카츠이테타
언제나 짜증을 냈어
「あー」とか「んー」とか無意味な言葉と
「아아」토카 「응」토카 무이미나 코토바토
「아아」라던가 「응」이라던가 무의미한 말과
時間を費やす沈黙
지칸오 츠이야스 친모쿠
시간을 낭비하는 침묵
内容無いような異様な会話して
나이요오 나이요오나 이요오나 카이와 시테
내용이 없는 듯한 이상한 대화를 나누고
目的も意図も理解が出来ずに苛立つ自分に嫌気がさしてきて
모쿠테키모 이토모 리카이가 데키즈니 이라다츠 지분니 이야케가 사시테키테
목적도 의도도 이해하지 못한 채로 불안해하는 나 자신이 싫어져서
切り裂けFIRE
키리사케 화이아
갈라버려 FIRE
テレフォンライダー
테레혼 라이다아
텔레폰 라이더
長ったらしい羅列を
나갓타라시이 라레츠오
장황하고 긴 나열을
砕け戯言を洗練してやる
쿠다케 자레고토오 센렌시테 야루
부숴버려 허튼소리를 세련되게 해줄게
投げられた言葉切り捨てて
나게라레타 코토바 키리스테테
던져진 말은 잘라내 버리고서
飛び出せHIGHER
토비다세 하이아
날아올라 HIGHER
テレフォンライダー
테레혼 라이다아
텔레폰 라이더
核心の言葉だけ
카쿠신노 코토바다케
핵심적인 말들만
伝えてやるから安心しな
츠타에테 야루카라 안신시나
전해줄 테니까 안심해
「君のことが好きだよ(*)」
「키미노 코토가 스키다요(*)」
「너를 좋아해(^^*)」
今まで興味なんてなかった
이마마데 쿄오미난테 나캇타
지금까지 흥미 따윈 없었어
「好き」が僕に突き刺さる
「스키」가 보쿠니 츠키사사루
「사랑」이 나에게 꽂혀와
これがこれが僕の感情?
코레가 코레가 보쿠노 칸죠오?
이것이 이것이 나의 감정?
大きなお世話の言葉改竄は どんな理由があろうとも
오오키나 오세와노 코토바 카이잔와 돈나 리유우가 아로오토모
쓸데없는 참견으로 말을 바꾸는 건 어떤 이유가 있다고 해도
禁則事項僕はこのまま消え去る
킨소쿠 지코오 보쿠와 코노마마 키에사루
금칙사항 나는 이대로 사라지겠지
感情持つようなミスプログラムにも
칸죠오 모츠요오나 미스푸로구라무니모
감정을 가진 미스프로그램에게도
あとひとつだけ仕事が残ってる
아토 히토츠다케 시고토가 노콧테루
아직 단 하나 할 일이 남아있어
駆け出せRight Now
카케다세 라잇 나우
뛰쳐나가 Right Now
テレフォンライダー
테레혼 라이다아
텔레폰 라이더
受話器の向こう側へ
쥬와키노 무코오가와에
수화기 너머를 향해
壊れゆく身体が悲鳴あげても
코와레유쿠 카라다가 히메이 아게테모
부서져가는 몸이 비명을 질러대도
ただ僕は走り続けるよ
타다 보쿠와 하시리 츠즈케루요
그저 나는 계속 달려갈 거야
吐き出せFever
하키다세 피이바
토해내 Fever
テレフォンライダー
테레혼 라이다아
텔레폰 라이더
伝える最後のメッセージ
츠타에루 사이고노 멧세에지
전하는 최후의 메시지
照れた声で言った
테레타 코에데 잇타
수줍은 목소리로 말했어
「両想いだね」
「료오오모이다네」
「마음이 맞았네」
無機質なシグナルを
무키시츠나 시구나루오
무기질의 시그널을
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.