텔 미
정보
てるみい | |
---|---|
출처 | sm31413058 |
작곡 | 이시후로 |
작사 | 이시후로 |
노래 | IA ONE |
가사
カラッとして ぼやけるような |
카랏토시테 보야케루요오나 |
확하고 희미해지듯이 |
キラッとして くすむような |
키랏토시테 쿠스무요오나 |
반짝하고 칙칙해지듯이 |
ザラッとして 流れるような |
자랏토시테 나가레루요오나 |
까칠하게 흘러가듯이 |
まるでそれは夢のようだな |
마루데 소레와 유메노 요오다나 |
마치 그건 꿈같은걸 |
普通だった いつも通り |
후츠우닷타 이츠모토오리 |
평범했어 평소처럼 |
ずれきったこともないな |
즈레킷타 코토모 나이나 |
어긋나는 일도 없었는걸 |
朝になった 身体起こす |
아사니낫타 카라다 오코스 |
아침이 됐어 몸을 일으켜 |
しかしそれは突然だった |
시카시 소레와 도츠젠닷타 |
그렇지만 그건 갑작스러운 일이었어 |
いつもの道が違く見えた |
이츠모노 미치가 치카쿠 미에타 |
언제나의 길이 다르게 보였어 |
いつもの街が崩れ落ちた |
이츠모도 마치가 쿠즈레오치타 |
언제나의 거리가 무너져 내렸어 |
現れたるは見たことない |
아라와레타루와 미타코토나이 |
나타난 것은 본 적 없는 |
色とりどりの 扉だけ |
이로토리도리노 토비라다케 |
형형색색의 문들뿐 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
このまま夢の中で |
코노마마 유메노 나카데 |
이대로 꿈속에서 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
部屋から今は |
헤야카라 이마와 |
방까지 지금은 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
誰かが消えないまま |
다레카가 키에나이마마 |
누군가가 사라지지 않은 채로 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
超常なんて目じゃないぜ |
쵸오죠오난테 메쟈나이제 |
초상 따윈 별거 아니야 |
行けそうな気がする |
이케소오나 키가 스루 |
갈 수 있을 것 같은 느낌이 들어 |
もうちょっとだけだけ だけだけ |
모오 춋토 다케다케 다케다케 |
앞으로 조금만 더 조금만 더 |
すがってみた 心の中で |
스갓테미타 코코로노 나카데 |
매달려봤던 마음속에서 |
願ったって届かなくて |
네갓탓테 토도카나쿠테 |
빌어봐도 닿지 않아서 |
机上だけの妄想なら |
키죠오다케노 모오소오나라 |
책상 위에서만의 망상이라면 |
アリかナシかもわからないけど |
아리카 나시카모 와카라나이케도 |
있는지 없는지도 모르겠지만 |
ご冗談を飛ばしたら馬鹿馬鹿しさが最高さ |
고죠오단오 토바시타라 바카바카시사가 사이코오사 |
농담을 던지려면 바보 같은 게 최고야 |
お しゃ れ な ひ と も変わらんさ |
오 샤 레 나 히 토 모 카와란사 |
멋있는 사람도 바뀌는 거야 |
気楽でしょ? |
키라쿠데쇼? |
홀가분하지? |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
今なら夢の中で |
이마나라 유메노 나카데 |
지금이라면 꿈속에서 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
踊れば一人 |
오도레바 히토리 |
춤추면 혼자서 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
誰もが言えないまま |
다레모가 이에나이마마 |
누구나 말하지 않은 채로 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
涙がちょちょぎれた |
나미다가 쵸쵸 기레타 |
눈물이 뚝뚝 떨어졌어 |
嘘もつけないな、優しい人 |
우소모 츠케나이나, 야사시이 히토 |
거짓말도 못하는 구나, 상냥한 사람 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
いつかは夢の外へ |
이츠카와 유메노 소토에 |
언젠가는 꿈밖으로 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
出たなら君は |
데타나라 키미와 |
나간다면 너는 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
知るだろう、嫌なことも |
시루다로오, 이야나 코토모 |
알게 되겠지, 싫은 일도 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
테루 미 테루 미 테루 미 테루 미 |
Tell me Tell me Tell me Tell me |
想像なんて目じゃないぜ |
소오조오난테 메쟈나이제 |
상상 같은 건 별거 아니야 |
全部を超えていく |
젠부오 코에테이쿠 |
모든 걸 넘어서가 |
もうちょっとだけだけ だけだけ |
모오 춋토 다케다케 다케다케 |
앞으로 조금만 더 조금만 더 |