Telo-Telo
정보
Telo-Telo | |
---|---|
출처 | sm37317301 |
작곡 | 23.exe |
작사 | 23.exe |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
流れる Telo-Telo |
나가레루 테로-테로 |
흘러가 Telo-Telo |
蒼で溢れ振子が溶ける Telo-Telo |
아오데 아후레 후리코가 토케루 테로-테로 |
푸름이 넘쳐, 진자가 녹아내려 Telo-Telo |
僕は太陽の恋人 Ayy |
보쿠와 타이요오노 코이비토 에이 |
나는 태양의 연인 Ayy |
そよ風もリピート |
소요카제모 리피이토 |
산들바람도 리피트 |
夏の合図 何でもない |
나츠노 아이즈 난데모 나이 |
여름의 신호, 아무것도 아니야 |
日曜日の用事を口実にドライブ |
니치요오비노 요오지오 코오지츠니 도라이부 |
일요일의 볼일을 구실로 드라이브 |
おーきーどーきー 大人になるロジック |
오오키도오키 오토나니 나루 로짓쿠 |
오키도키, 어른이 되는 로직 |
波打ち際にメモして泳ぐ |
나미우치기와니 메모시테 오요구 |
파도가 칠 때 메모하고서 헤엄쳐 |
白、黄色、緑色のFlip Flop |
시로, 키이로, 미도리이로노 플립 플롭 |
흰색, 노란색, 초록색의 Flip Flop |
蜃気楼でもう一度 |
신키로오데 모오 이치도 |
신기루로 다시 한 번 |
流れる Telo-Telo |
나가레루 테로-테로 |
흘러가 Telo-Telo |
蒼で溢れ振子が溶ける Telo-Telo |
아오데 아후레 후리코가 토케루 테로-테로 |
푸름이 넘쳐, 진자가 녹아내려 Telo-Telo |
泳ぐノイズ 微夢の中 |
오요구 노이즈 호로유메노 나카 |
헤엄치는 노이즈, 작은 꿈속에서 |
もうこのまま |
모오 코노마마 |
이젠 이대로 |
風のリズムで Telo-Telo |
카제노 리즈무데 테로-테로 |
바람의 리듬으로 Telo-Telo |
今を回る"時"をさらって |
이마오 마와루 “토키”오 사랏테 |
지금을 맴도는 “시간”을 휩쓸어 |
Telo-Telo |
테로-테로 |
Telo-Telo |
Telo-Telo |
테로-테로 |
Telo-Telo |
ふわうわう いぇい いぇい Yeah |
후와우와우 예이 예이 예에 |
후와우와우 예이 예이 Yeah |
もう このまま |
모오 코노마마 |
이젠 이대로 |
Telo-Telo |
테로-테로 |
Telo-Telo |
僕は太陽の恋人 mmm |
보쿠와 타이요오노 코이비토 음 |
나는 태양의 연인 mmm |
面倒はデリート mmm |
멘도오와 데리이토 음 |
번거로운 건 딜리트 mmm |
テキトーな言い訳 明日でいいや |
테키토오나 이이와케 아스데 이이야 |
적당한 변명, 내일 하면 돼 |
説教は短めで please |
셋쿄오와 미지카메데 플리즈 |
설교는 짤막하게 please |
Sway Sway Sway 捨てるシャツと方法論 |
스웨이 스웨이 스웨이 스테루 샤츠토 호오호오론 |
Sway Sway Sway 버리는 셔츠와 방법론 |
波にさらわれる 空も全てスローモーションの世界 |
나미니 사라와레루 소라모 스베테 스로오 모오숀노 세카이 |
파도에 휩쓸려가, 하늘도 모두 슬로 모션인 세상 |
揺れる君の |
유레루 키미노 |
흔들리는 너의 |
蜃気楼でもう一度 |
신키로오데 모오 이치도 |
신기루로 다시 한 번 |
流れる Telo-Telo |
나가레루 테로-테로 |
흘러가 Telo-Telo |
蒼で溢れ振子が溶ける Telo-Telo |
아오데 아후레 후리코가 토케루 테로-테로 |
푸름이 넘쳐, 진자가 녹아내려 Telo-Telo |
泳ぐノイズ 微夢の中 |
오요구 노이즈 호로유메노 나카 |
헤엄치는 노이즈, 작은 꿈속에서 |
もうこのまま |
모오 코노마마 |
이젠 이대로 |
風のリズムで Telo-Telo |
카제노 리즈무데 테로-테로 |
바람의 리듬으로 Telo-Telo |
今を回る"時"をさらって |
이마오 마와루 “토키”오 사랏테 |
지금을 맴도는 “시간”을 휩쓸어 |
Telo-Telo |
테로-테로 |
Telo-Telo |
Telo-Telo |
테로-테로 |
Telo-Telo |
ふわうわう いぇい いぇい Yeah |
후와우와우 예이 예이 예에 |
후와우와우 예이 예이 Yeah |
もう このまま |
모오 코노마마 |
이젠 이대로 |
Telo-Telo |
테로-테로 |
Telo-Telo |
流れる Telo-Telo |
나가레루 테로-테로 |
흘러가 Telo-Telo |
蒼で溢れ振子が溶ける Telo-Telo |
아오데 아후레 후리코가 토케루 테로-테로 |
푸름이 넘쳐, 진자가 녹아내려 Telo-Telo |
泳ぐノイズ 微夢の中 |
오요구 노이즈 호로유메노 나카 |
헤엄치는 노이즈, 작은 꿈속에서 |
もうこのまま |
모오 코노마마 |
이젠 이대로 |
風のリズムで Telo-Telo |
카제노 리즈무데 테로-테로 |
바람의 리듬으로 Telo-Telo |
今を回る"時"をさらって |
이마오 마와루 “토키”오 사랏테 |
지금을 맴도는 “시간”을 휩쓸어 |