테오
정보
| テオ | |
|---|---|
| 출처 | sm31533883 |
| 작사&작곡 | Omoi |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
| 코러스 | GUMI 카가미네 린 IA |
가사
| 考える |
| 칸가에루 |
| 생각해 |
| このままいつまで 隠しておけるかな |
| 코노마마 이츠마데 카쿠시테 오케루카나 |
| 이대로 언제까지 숨겨둘 수 있을까 |
| 帰りたくなった時 さよならは言えるかな |
| 카에리타쿠 낫타 토키 사요나라와 이에루카나 |
| 돌아가고 싶어졌을 때 안녕은 말할 수 있을까 |
| 見落としたあの日のサインが 少しずつ溶けても |
| 미오토시타 아노 히노 사인가 스코시즈츠 토케테모 |
| 못보고 넘긴 그날의 사인이 조금씩 녹아내려도 |
| きっと大丈夫だよ こうやって僕らまた逢えるから |
| 킷토 다이조오부다요 코오얏테 보쿠라 마타 아에루카라 |
| 분명 괜찮을 거야 이렇게 우린 다시 만날 수 있을 테니까 |
| 目を閉じる |
| 메오 토지루 |
| 눈을 감아 |
| 小さな祈りは まだ残せるかな |
| 치이사나 이노리와 마다 노코세루카나 |
| 작은 소원은 아직 남겨둘 수 있을까 |
| 光が戻ったとき ただいまは言えるかな |
| 히카리가 모돗타 토키 타다이마와 이에루카나 |
| 빛이 돌아왔을 때 다녀왔냐고 말할 수 있을까 |
| 行かなくちゃ |
| 이카나쿠차 |
| 가야해 |
| 世界で一番 綺麗なものなら |
| 세카이데 이치반 키레이나 모노나라 |
| 세상에서 제일 아름다운 것이라면 |
| 今まで奪われてた分は |
| 이마마데 우바와레테타 분와 |
| 지금까지 빼앗겼던 만큼은 |
| 取り戻すまでさ! |
| 토리모도스마데사! |
| 되찾을 때까지! |
| もっと |
| 못토 |
| 좀 더 |
| クラクラクラ クラクラさせてよ |
| 쿠라쿠라쿠라 쿠라쿠라 사세테요 |
| 어질어질어질 어질어질하게 해줘 |
| ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ |
| 유라유라유라 유라기오 미세테요 |
| 흔들흔들흔들 흔들림을 보여줘 |
| キラキラキラ きらめいていてよ |
| 키라키라키라 키라메이테이테요 |
| 반짝반짝반짝 반짝이고 있어줘 |
| そっと |
| 솟토 |
| 살짝 |
| 傷ついた夜を呼び出してみる |
| 키즈츠이타 요루오 요비다시테미루 |
| 상처 입은 밤을 불러내보고 |
| ささやかな魔法をひとつかける |
| 사사야카나 마호오오 히토츠 카케루 |
| 자그마한 마법을 하나 걸어 |
| それだけで僕らは飛べるのさ! |
| 소레다케데 보쿠라와 토베루노사! |
| 그것만으로 우리들은 날아가는 거야! |
| 離さないでよ! 眼差しを |
| 하나사나이데요! 마나자시오 |
| 떼지말아줘! 시선을 |
| 僕達はもう 止まらないよ |
| 보쿠타치와 모오 토마라나이요 |
| 우리들은 이제 멈추지 않아 |
| 魔法が解ける それまで |
| 마호오가 토케루 소레마데 |
| 마법이 풀릴 그때까지 |
| 繋いでいてよ 手を |
| 츠나이테이테요 테오 |
| 잡고 있어줘 손을 |
| 手を! |
| 테오! |
| 손을! |
| ひとつだって残さない |
| 히토츠닷테 노코사나이 |
| 하나도 남기지 않아 |
| 全てを取り戻すだけさ |
| 스베테오 토리모도스다케사 |
| 모든 것을 되찾을 뿐이야 |
| 魔法が解ける それまで |
| 마호오가 토케루 소레마데 |
| 마법이 풀릴 그때까지 |
| 繋いでいてよ 手を 手を |
| 츠나이테이테요 테오 테오 |
| 잡고 있어줘 손을 손을 |
| 手を! |
| 테오! |
| 손을! |
| 今まで奪われてた分は |
| 이마마데 우바와레테타 분와 |
| 지금까지 빼앗겼던 만큼은 |
| 取り戻すまでさ! |
| 토리모도스마데사! |
| 되찾을 때까지! |
| そっと |
| 솟토 |
| 살짝 |
| 傷ついた夜を呼び出してみる |
| 키즈츠이타 요루오 요비다시테미루 |
| 상처 입은 밤을 불러내보고 |
| ささやかな魔法をひとつかける |
| 사사야카나 마호오오 히토츠 카케루 |
| 자그마한 마법을 하나 걸어 |
| それだけで僕らは飛べるのさ! |
| 소레다케데 보쿠라와 토베루노사! |
| 그것만으로 우리들은 날아가는 거야! |
| もっと |
| 못토 |
| 좀 더 |
| クラクラクラ クラクラさせてよ |
| 쿠라쿠라쿠라 쿠라쿠라 사세테요 |
| 어질어질어질 어질어질하게 해줘 |
| ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ |
| 유라유라유라 유라기오 미세테요 |
| 흔들흔들흔들 흔들림을 보여줘 |
| キラキラキラ きらめいていてよ |
| 키라키라키라 키라메이테이테요 |
| 반짝반짝반짝 반짝이고 있어줘 |
| 離さないでよ! 眼差しを |
| 하나사나이데요! 마나자시오 |
| 떼지말아줘! 시선을 |
| 僕達はもう 止まらないよ |
| 보쿠타치와 모오 토마라나이요 |
| 우리들은 이제 멈추지 않아 |
| 魔法が解ける それまで |
| 마호오가 토케루 소레마데 |
| 마법이 풀릴 그때까지 |
| 繋いでいてよ 手を |
| 츠나이테이테요 테오 |
| 잡고 있어줘 손을 |
| 手を! |
| 테오! |
| 손을! |
| ひとつだって残さない |
| 히토츠닷테 노코사나이 |
| 하나도 남기지 않아 |
| 全てを取り戻すだけさ |
| 스베테오 토리모도스다케사 |
| 모든 것을 되찾을 뿐이야 |
| 魔法が解ける それまで |
| 마호오가 토케루 소레마데 |
| 마법이 풀릴 그때까지 |
| 繋いでいてよ 手を 手を |
| 츠나이테이테요 테오 테오 |
| 잡고 있어줘 손을 손을 |
| 手を! |
| 테오! |
| 손을! |
댓글
새 댓글 추가




