테슬라는 꿈 속

정보

テスラは夢の中
출처 sm31098605
작곡 니시자와상P
작사 니시자와상P
노래 하츠네 미쿠

가사

おもちゃの兵隊が木々をかき分けて
오모챠노 헤이타이가 키기오 카키와케테
장난감 병사들이 나무를 헤치고
パッパラ、口笛を吹いてさ
팟파라, 쿠치부에오 후이테사
팟파라, 휘파람을 불어
そんな夢の続きが今、ボクを引き止めて
손나 유메노 츠즈키가 이마, 보쿠오 히키토메테
그런 꿈의 뒷이야기가 지금, 나를 붙잡고
さっきからまるで眠くないんだよ
삿키카라 마루데 네무쿠 나인다요
아까부터 전혀 졸리지 않아
顔、体形、瞳の色、髪型じゃわからない
카오, 카타치, 메노 이로, 카미가타쟈 와카라나이
얼굴, 체형, 눈 색, 머리모양으로는 알 수 없는
ハリボテの日々を行け
하리보테노 히비오 유케
종잇장 같은 날들을 떠나
ボクもこんな風に出来るはず
보쿠모 콘나 후우니 데키루하즈
나도 이렇게 할 수 있었을 텐데
麒麟児にゃ努力も欠かせない
키린지냐 도료쿠모 카카세나이
기린아는 노력도 빼놓을 수 없어
何千何百回繰り返してさ
난젠 난뱌쿠카이 쿠리카에시테사
수천 수백 번 되풀이하며
生まれた命だよ、さあ I'll go
우마레타 이노치다요, 사아 아윌 고
태어난 생명이야, 자 I'll go
大人の話す未来はちょっと飽き飽きで
오토나노 하나스 미라이와 춋토 아키아키데
어름이 말하는 미래는 조금 지겨워져서
ラッタラ、口笛を吹いてさ
랏타라, 쿠치부에오 후이테사
랏타라, 휘파람을 불어
昨日の夢の続きに今、ボクは魅せられて
키노오노 유메노 츠즈키니 이마, 보쿠와 미세라레테
어제의 꿈의 뒷이야기에 지금, 나는 매혹되어
さっきからまるで聞いてないんだよ
삿키카라 마루데 키이테 나인다요
아까부터 전혀 듣지 않았어
歴史上に残るような
레키시죠오니 노코루요오나
역사 위에 남을 법한
泡沫、消えちゃうような
우타카타, 키에챠우요오나
물거품, 사라져버릴 듯한
1,2,3 で雲の上
완, 츠, 스리 데 쿠모노 우에
1,2,3에 구름 위
どんな悲しい出来事も
돈나 카나시이 데키고토모
어떤 슬픈 일도
湯がいて食べて寝てまた明日
유가이테 타베테 네테 마타 아시타
살짝 데쳐 먹고 자고 내일 봐
なんか隣の星くらいは
난카 토나리노 호시쿠라이와
왜인지 옆의 별 정도는
行けそうな気分だよ、さあ I'll go
이케소오나 키분다요, 사아 아윌 고
갈 수 있을 듯한 기분이야, 자 I'll go
ボクもこんな風に出来るはず
보쿠모 콘나 후우니 데키루하즈
나도 이렇게 할 수 있었을 텐데
麒麟児にゃ努力も欠かせない
키린지냐 도료쿠모 카카세나이
기린아는 노력도 빼놓을 수 없어
何千何百回繰り返してさ
난젠 난뱌쿠카이 쿠리카에시테사
수천 수백 번 되풀이하며
生まれた命だよ、さあ I'll go
우마레타 이노치다요, 사아 아윌 고
태어난 생명이야, 자 I'll go
生まれた命だろ、さあ歩こう
우마레타 이노치다로, 사아 아루코오
태어난 생명이잖아, 자 걸어가자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.