테토테토☆인 더 원더 나이트
정보
テトテト☆インザワンダーナイト | |
---|---|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
출처 | |
작곡 | samfree |
작사 | samfree |
노래 | 카사네 테토 |
가사
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
幻のように 浮かんでは消えゆく |
마보로시노요오니 우칸데와 키에유쿠 |
환상처럼 떠올랐다가 사라지는 |
壞れだ夢を 擊ぎ合わせてみて |
코와레다 유메오 츠나기아와세테미테 |
부셔졌던 꿈을 향해 달려가 맞춰봐 |
確かにあるのは「今」という瞬間ときで |
타시카니 아루노와 이마 토 유우 토키데 |
확실히 있는 건 '지금'이라는 순간이고 |
変わらない過去も曖昧な未来もいらない |
카와라나이 카코모 아이마이나 미라이모 이라나이 |
변하지 않는 과거도 애매한 미래도 필요없어 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
感じてよもっと深く |
칸지테요 못토 후카쿠 |
느껴봐요 더욱 더 깊게 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
高まる想いを |
타카마루 오모이오 |
고조되는 마음을 |
ずっとこの手を離さないで |
즛토 코노 테오 하나사나이데 |
계속 이 손을 놓지 말아줘 |
追い求めてた 鼓動の答えは ここにあるから |
오이모토메테타 코도오노 코타에와 코코니 아루카라 |
추구했던 고동의 답은 이곳에 있으니까 |
輝きを增す 曇りのない瞳 |
카가야키오마스 쿠모리노나이 히토미 |
더욱 반짝이는 흐림 없는 눈동자 |
君以外には 代わりはいないから |
키미이가이니와 카와리와 이나이카라 |
너 말고는 대신할 사람이 없으니까 |
すぐにも壞せる 透明な壁の |
스구니모 코와세루 토오메이나 카베노 |
금방이라도 부술 수 있어 투명한 벽의 |
その向こう側の 最高は世界へ行こう |
소노 무코오가와노 사이코오와 세카이에 이코오 |
그 건너편의 최고는 세계로 가자 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
信じてよもっと熱く |
신지테요 못토 아츠쿠 |
믿어줘요 더욱 뜨겁게 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
停いココロを |
하카나이 코코로오 |
고요한 마음을 |
そつとここから連れ出して |
솟토 코코카라 츠레다시테 |
갑자기 이곳에서 데리고 나와서 |
止まらない二人 邪魔する人など 誰もいないの |
토마라나이 후타리 자마스루 히토나도 다레모 이나이노 |
멈추지 않는 두 사람 방해하는 사람 따위는 아무도 없어 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
感じてよもっと深く |
칸지테요 못토 후카쿠 |
느껴봐요 더욱 더 깊게 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
高まる想いを |
타카마루 오모이오 |
고조되는 마음을 |
ずっとこの手を離さないで |
즛토 코노 테오 하나사나이데 |
계속 이 손을 놓지 말아줘 |
追い求めてた 鼓動の答えは ここにあるから |
오이모토메테타 코도오노 코타에와 코코니 아루카라 |
추구했던 고동의 답은 이곳에 있으니까 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |
テトテト☆インザワンダーナイト |
테토테토 인자완다아 나이토 |
테토테토☆인 더 원더 나이트 |