그 소녀는, 철도중!!

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm25908143
원제: その少女、鉄道中!!
작곡: 토마토우유
작사: 토마토우유
사용 UTAU: 스코네 테이, 카사네 테토
코러스: 나미네 리츠, 덴카 센

가사

奇っ怪な遺体は 宙を舞って
킷카이나 이타이와 추우오 맛테
기괴한 시신은 허공을 맴돌고

僕の視界を 三つに刻んで
보쿠노 시카이오 밋츠니 키잔데
나의 시야를 세 개로 새겨서

零時、今日も 例によって
레에지, 쿄오모 레에니욧테
0시, 오늘도 여느때처럼

戻れない まだ 汽笛は響く
모도레나이 마다 키테키와 히비쿠
돌아갈 수 없어 아직 기적이 울려

機械は 痛いな 線路に落ちて
키카이와 이타이나 센로니 오치테
기계는 아파 선로에 떨어지고서

夜の猫は 三つ目開いて
요루노 네코와 밋츠메 히라이테
밤의 고양이는 세 개째를 열며

針の速度 今日も今日で
하리노 소쿠도 쿄오모 쿄오데
바늘의 속도 오늘도 오늘로

遅いみたい まだ帰れないようで
오소이미타이 마다 카에레나이요오데
느린 것 같아 아직 돌아갈 수 없는 듯해

猫は迷路で後ろを振り返る
네코와 메이로데 우시로오 후리카에루
고양이는 미로에서 뒤를 돌아봐

一人 君の後を追いかける
히토리 키미노 아토오 오이카케루
혼자서 너의 뒤를 쫓아가

百鬼夜行を追って問いかける
햐키야코오오 옷테 토이카케루
백귀야행을 뒤쫓으며 물어와

交差点を抜けて
코오사텐오 누케테
교차로를 빠져나가서

最後に 逃げ込んだ 不退転の 起承転結を
사이고니 니게콘다 후타이텐노 키쇼오텐케츠오
최후에 도망쳐온 불퇴전의 기승전결을

もっと 聞きたいの 理想論だって 笑わないから
못토 키키타이노 리소오론닷테 와라와나이카라
좀 더 듣고 싶어 이상론 같은 건 웃지 않을 테니까

合図なら気付いてる君を
아이즈나라 키즈이테루 키미오
신호라는 건 알고 있는 너를

また今度と躊躇いを隠した
마타 콘도토 타메라이오 카쿠시타
다음에 또 라며 망설임을 감췄어

いざ進め 大嫌いな夜を討て
이자 스스메 다이키라이나 요루오 우테
자 나아가 증오하는 밤을 썰어버려

絶交なんだと息巻いて
젯코오난다토 이키마이테
절교 하겠다며 씩씩대고

極彩色熱狂 よく似て非なるは
고쿠사이시키 넷쿄오 요쿠니테 히나루와
극채색 열광 비슷하지만 다른 것은

残虐で また甘美らしい
잔갸쿠데 마타 칸비라시이
잔학하고도 감미로워

細胞の奥底に組み込む秘薬は
사이보오노 오쿠소코니 쿠미코무 히야쿠와
세포의 심처에 짜 넣어진 비약은

大抵国家は希望的
타이테에 콧카와 키보오테키
대개 국가는 희망적

閉ざされた概論に駁する正義を
토자사레타 가이론니 바쿠스루 세에기오
닫혀버린 개론에 반박하는 정의를

見えない糸を探りきれない
미에나이 이토오 사구리키레나이
보이지 않는 실을 찾을 수가 없어

論理を知ったかぶった未来人
론리오 싯타 카붓타 미라이진
논리를 아는 체 하는 미래인

大義で 面と向かって言わないで
타이기데 멘토 무캇테 이와나이데
대의라며 대놓고 말하지 말아줘

輪廻の転生だって繰り返す?
린네노 텐세이닷테 쿠리카에스?
윤회의 환생이라며 되풀이하는 거야?

怖くは無いから よく見て
코와쿠와 나이카라 요쿠미테
겁나지 않으니까 자세히 보고

最前は まだ遠く 無限大の 悲劇展開も
사이젠와 마다 토오쿠 무겐다이노 히게키텐카이모
아직까지는 먼 무한대의 비극 전개도

やっと 終焉を 机上論だって構わないから
얏토 슈우엔오 키조오론닷테 카마와나이카라
고작 종언을 탁상론이라고 해도 상관없으니까

賛美歌は途切れたまま
산비카와 토기레타마마
찬미가는 중단된 채로

不透明な言葉で隠した
후토오메에나 코토바데 카쿠시타
불투명한 말로 숨겼어

受け入れろ どこからか声がする
우케이레로 도코카라카 코에가 스루
받아들이면 어딘가로 부터 목소리가 들려와

規律を乱す不規則な印を
키리츠오 미다스 후키소쿠나 시루시오
규율을 어지럽히는 불규칙한 표를

君の指を 三度目に裏切る
키미노 유비오 산도메니 우라기루
너의 손가락을 세 번째 배신해

悪鬼羅刹も きっと取り囲む
아쿠키라세츠모 킷토 토리카코무
악귀나찰도 단단히 둘러싸고서

大気圏を抜けて
타이키켄오 누케테
대기권을 뚫어

最後に 逃げ込んだ 不退転の 起承転結を
사이고니 니게콘다 후타이텐노 키쇼오텐케츠오
최후에 도망쳐온 불퇴전의 기승전결을

もっと 聞きたいの 理想論だって 笑わないから
못토 키키타이노 리소오론닷테 와라와나이카라
좀 더 듣고 싶어 이상론 같은 건 웃지 않을 테니까

合図なら気付いてる君を
아이즈나라 키즈이테루 키미오
신호라는 건 알고 있는 너를

また今度と躊躇いを隠した
마타 콘도토 타메라이오 카쿠시타
다음에 또 라며 망설임을 감췄어

いざ進め 大嫌いな夜を討て
이자 스스메 다이키라이나 요루오 우테
자 나아가 증오하는 밤을 썰어버려

錯乱の
사쿠란노
착란의

最前は まだ遠く 無限大の 悲劇展開も
사이젠와 마다 토오쿠 무겐다이노 히게키텐카이모
아직까지는 먼 무한대의 비극 전개도

やっと 終焉を 机上論だって構わないから
얏토 슈우엔오 키조오론닷테 카마와나이카라
고작 종언을 탁상론이라고 해도 상관없으니까

賽の目は願っていただろう
사이노메와 네갓테이타 다로오
주사위 눈은 원하던 것이 나왔어

今、最期は目前であると知る
이마, 사이고와 모쿠젠데 아루토시루
지금, 최후는 눈앞에 있다는 것을 알아

飛び込んだ 軌条の先 突き抜けて
토비콘다 레에루노 사키 츠키누케테
뛰어든 선로의 끝을 뚫고 지나가

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License