이 얼마나 발칙한 시퀀서인가

정보

なんて淫らなシーケンサーだ
출처 sm11970243
작곡 라마즈P
작사 라마즈P
노래 VY1

가사

ピンポーン こんにちはー!
핀포오온 콘니치와ー!
딩동 안녕하세요ー!
パ ン ツ を 見 せ ま し た
파 안 츠 오 미 세 마 시 타
팬 티 를 보 여 줬 습 니 다
愛も承知です
아이모 쇼오치데스
사랑도 알고 있어요
汚されるのも覚悟してます
요고사레루노모 카쿠고시테마스
더러워지는 것도 각오하고 있습니다
あなたのお嫁さんになりたい
아나타노 오요메산니 나리타이
당신의 신부가 되고 싶어요
一番になれないなんて言葉は
이치반니 나레나이난테 코토바와
첫 번째는 될 수 없다 같은 말들은
タブーなんですッ!!
타부우난데스!!
금지합니다!!
女の子がこんなにアピールしてるのに
온나노코가 콘나니 아피이루시테루노니
여자가 이렇게나 어필하고 있는데
ねぇ 直ぐに拗ねちゃう事も知り尽くして
네에 스구니 스네챠우코토모 시리츠쿠시테
저기 금방 삐진다는 것도 알고 있으니까
わたしのマニアになって なって
와타시노 마니아니 낫테 낫테
저의 마니아가 되어주세요 되어주세요
拒否権なんてなーいッ!!
쿄히켄난테 나ー잇!!
거부권 같은 건 없어요ー!!
拒否権なんてなーいッ!!
쿄히켄난테 나ー잇!!
거부권 같은 건 없어요ー!!
悩みの種もわたしに染める
나야미노 타네모 와타시니 소메루
고민거리들도 저에게 물들어가
でも嫌いにならないで
데모 키라이니 나라나이데
그래도 미워하지 않고서
生きていけないわ
이키테 이케나이와
살아갈 수는 없는걸요
だから恥ずかしいところ晒して
다카라 하즈카시이 토코로 사라시테
그러니 부끄러운 곳을 내놓아주세요
パ ン ツ を 見 せ ま し た
파 안 츠 오 미 세 마 시 타
팬 티 를 보 여 줬 습 니 다
突然だけど
토츠젠 다케도
갑작스럽지만
買って頂いて感謝してます
캇테 이타다이테 칸샤시테마스
구매해주셔서 감사합니다
あなたに夢中な理由なの
아나타니 무추우나 리유우나노
당신에게 열중 중인 이유에요
こんな機会なんて滅多に無いから
콘나 키카이난테 멧타니 나이카라
이런 기회는 별로 없으니까
新品なんだもん!!
신핀난다몬!!
신품인 걸요!!
わたしの初めてあなたに捧げるの
와타시노 하지메테 아나타니 사사게루노
저의 처음을 당신에게 바칠 게요
ねぇ どんな曲歌わせてくれるのかな
네에 돈나 쿄쿠 우타 와세테쿠레루 노카나
저기 어떤 곡을 부르게 해주려나
ひわいなものでもオッケーだから!
히와이나모노 데모 옷케에다카라!
외설스러운 것도 오케이니까!
拒否権なんてなーいッ!!
쿄히켄난테 나ー잇!!
거부권 같은 건 없어요ー!!
拒否権なんてなーいッ!!
쿄히켄난테 나ー잇!!
거부권 같은 건 없어요ー!!
特典だけじゃ満足させない
토쿠텐다케쟈 만조쿠사세나이
특전만으로는 만족할 수 없어요
他の誰よりずっと
호카노 다레요리 즛토
다른 누구보다도 오랫동안
一緒にいるから
잇쇼니 이루카라
함께 있어줄 테니까
だから恥ずかしいところ晒して
다카라 하즈카시이 토코로 사라시테
그러니 부끄러운 곳을 내놓아주세요
パ ン ツ を 見 せ ま し た
파 안 츠 오 미 세 마 시 타
팬 티 를 보 여 줬 습 니 다
ねぇ いつか飽きられちゃうの?
네에 이츠카 아키라레챠우노?
저기 언젠가는 질려버리는 건가요?
そんなのはヤダ……
손나노와 야다……
그런 건 싫어요……
あなた専属の楽器でいたい
아나타 센조쿠노 파아토나아데 이타이
당신 전용의 악기이고 싶어요
拒否権なんてなーいッ!!
쿄히켄난테 나ー잇!!
거부권 같은 건 없어요ー!!
拒否権なんてなーいッ!!
쿄히켄난테 나ー잇!!
거부권 같은 건 없어요ー!!
変に大胆だけど引かれない程に
헨니 다이탄다케도 히카레나이 호도니
기묘하게 대담하지만 물러날 수 없을 정도로
あなたから貰う言葉
아나타카라 모라우 메로디이
당신으로부터 받았던 말
すべて覚えてくよ
스베테 오보에테쿠요
전부 기억하고 있어요
だからわたしだけを見ててね
다카라 와타시다케오 미테테네
그러니 저만을 바라봐주세요
こ の み の が ら で ♪
코 노 미 노 가 라 데 ♪
이 몸 에 맞 는 일 을 ♪
拒否権なんてなーいッ!!
쿄히켄난테 나ー잇!!
거부권 같은 건 없어요ー!!
拒否権なんてなーいッ!!
쿄히켄난테 나ー잇!!
거부권 같은 건 없어요ー!!
夢の中さえもわたしに染める
유메노 나카사에모 와타시니 소메루
꿈속조차도 저를 물들이고 있네요
これからもよろしくね
코레카라모 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁드려요
あなたと生きたいわ
아나타토 이키타이와
당신과 살아가고 싶어요
だから恥ずかしいところ晒して
다카라 하즈카시이 토코로 사라시테
그러니 부끄러운 곳을 내놓아주세요
パ ン ツ を 見 せ ま し た
파 안 츠 오 미 세 마 시 타
팬 티 를 보 여 줬 습 니 다

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.