내가 몬스터가 된 날

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm27962865
원제: 僕がモンスターになった日
작곡: 레루리리
작사: 레루리리
사용 보컬로이드: Fukase

가사

僕がモンスターになった日
보쿠가 몬스타아니 낫타히
내가 몬스터가 된 날

もう何にも信じられなくて
모오 난니모 신지라레나쿠테
이제 아무것도 믿을 수가 없어서

逆さまになって落ちてく
사카사마니 낫테 오치테쿠
거꾸로 된 채로 떨어져 가고

弱い自分なんていらないや
요와이 지분난테 이라나이야
약한 나 자신 같은 건 필요 없어

午前3時 ふと目が覚めた
고젠 산지 후토 메가 사메타
오전 3시 문득 눈이 뜨였어

まるで闇の中に閉じ込められたみたいだ
마루데 야미노 나카니 토지코메라레타 미타이다
마치 어둠 속에 갇혀버린 것 같았어

いっそこのまま息も止まればいいのにな
잇소 코노마마 이키모 토마레바 이이노니나
차라리 이대로 숨조차도 멈춰버린 다면 좋을 텐데

傷付くことはもう うんざりだ
키즈츠쿠 코토와 모오 운자리다
상처 입는 것은 이제 지긋지긋해

ボロボロになって うずくまってる
보로보로니 낫테 우즈쿠맛테루
만신창이가 되어 웅크리고 있는

脆い自分なんて誰が愛してくれますか?
모로이 지분난테 다레가 아이시테쿠레마스카?
여린 나라도 누군가가 사랑해주시는 건가요?

僕がモンスターになった日
보쿠가 몬스타아니 낫타히
내가 몬스터가 된 날

信じたくて信じられなくて
신지타쿠테 신지라레나쿠테
믿고 싶어도 믿을 수가 없어서

この声が届かないなら
코노 코에가 토도카나이나라
이 목소리가 닿지 않는다면

すべてを壊してしまおうか
스베테오 코와시테시마오오카
모든 것을 부숴 버릴까

いつの間にか僕の身体は
이츠노 마니카 보쿠노 카라다와
어느 순간 내 몸은

痛みを感じなくなった そう、バケモノみたいに
이타미오 칸지나쿠낫타 소오, 바케모노미타이니
통증을 느낄 수 없게 됐어 그래, 괴물처럼

傷付けることも裏切ることもできない
키즈츠케루 코토모 우라기루 코토모 데키나이
상처 입히는 것도 배신하는 것도 할 수 없어

鋼の心を手に入れてしまった
하가네노 코코로오 테니 이레테시맛타
강철의 마음을 손에 넣어 버린 거야

深い闇の底の方から聞こえる
후카이 야미노 소코노 호오카라 키코에루
깊은 어둠의 밑바닥으로부터 들려오는

SOSの声に耳を塞いでいた
에스오오에스노 코에니 미미오 후사이데이타
SOS 소리에 귀를 막고 있었어

僕がモンスターになったら
보쿠가 몬스타아니 낫타라
내가 몬스터가 된다면

ずっと愛してくれますか?
즛토 아이시테쿠레마스카?
계속 사랑해주실 건가요?

いびつな両手広げて
이비츠나 료오테히로게테
일그러진 양손을 펼쳐서

すべてを壊してあげるから
스베테오 코와시테아게루카라
모든 것을 부숴줄 테니까

僕がモンスターになった日
보쿠가 몬스타아니 낫타히
내가 몬스터가 된 날

僕は僕を消そうとした
보쿠와 보쿠오 케소오토 시타
나는 나를 지우려고 했어

泣き虫で頼りなくて
나키무시데 타요리나쿠테
울보인데다 믿음직하지 않아서

かけがえのない自分
카케가에노 나이 지분
대체품은 없는 나 자신

僕がモンスターになった日
보쿠가 몬스타아니 낫타히
내가 몬스터가 된 날

大事なものを見つけたよ
다이지나 모노오 미츠케타요
소중한 것을 발견했어

弱さを許せること それが本当の
요와사오 유루세루 코토 소레가 혼토오노
약함을 용서하는 것 그것이 진실된

強さなんだって気付いたよ
츠요사난닷테 키즈이타요
강함이라는 것을 깨달았어

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License