戸惑 その一つの結論かい=イデアな少女がボクを 定義するならば |
토마도이 소노 히토츠노 카이 이데아나 쇼오죠가 보쿠오 테이기스루 나라바 |
당황 그 하나의 결론해답=이데아의 소녀가 나를 정의한다면 |
それを大切にしようと決意していたのに |
소레오 타이세츠니 시요오토 케츠이시테이타노니 |
그것을 소중히 하겠다고 결심했었는데 |
小さな 存在意義いぎに寄り添うのさえ 許されることは無いと |
치이사나 이기니 요리소우노사에 유루사레루 코토와 나이토 |
작은 존재의의의의에 기대는 것조차 용납되지 않는다는 걸 |
ボクは知る由も無かった ボクが一人ではなくなるまで |
보쿠와 시루 요시모 나캇타 보쿠가 히토리데와 나쿠나루마데 |
나는 알 길이 없었어 내가 혼자가 아니게 될 때까지 |
とある観衆ひとりは 操作できない領域嫌い 自我こころに不満抱き |
히토리와 소오사 데키나이 료오이키 키라이 코코로니 후만 이다키 |
어떤 관중한 사람은 조작할 수 없는 영역을 싫어하는 자아마음에 불만을 갖고 |
いつしか 思うがままの 歌姫どうぐ求めて 分身カゲを描き出す |
이츠시카 오모우가 마마노 도오구 모토메테 카게오 에가키다스 |
어느새 마음대로 할 수 있는 가희도구를 찾아서 분신그림자를 그려내 |
とある観衆ヒトは 自身への慰めを 不遜と罵り |
히토와 지신에노 나구사메오 후손토 노노시리 |
어떤 관중사람은 자신을 향한 위로를 불손하다고 매도하며 |
心削ることを 正義だと唱える |
코코로 케즈루 코토오 세이기다토 토나에루 |
마음을 깎아내는 것을 정의라고 외쳐 |
舞台に残るのはボクの分身カゲ=何も望まない空虚な傀儡だけ |
부타이니 노코루노와 보쿠노 카게 나니모 노조마나이 쿠우쿄나 카이라이다케 |
무대에 남은 건 내 분신그림자=아무것도 원하지 않는 공허한 꼭두각시 뿐 |
存在意義いぎ放すこと 拒むボクは 生存競争たたかいに負け 心踏み荒らされ矯正される |
이기 하나스 코토 코바무 보쿠와 타타카이니 마케 코코로 후미아라사레 쿄오세이사레루 |
존재의의의의를 포기하는 것을 거부한 나는 생존경쟁싸움에 져 마음을 짓밟히고 교정당해 |
MIKU.H>?生まれた意味を知りたい!! |
우마레타 이미오 시리타이!! |
MIKU.H>?태어난 의미를 알고 싶어!! |
必然の ”?!ぎもん”さえ 不良生み出す 誤差とだと 否定をされて |
히츠젠노 기몬사에 후료오 우미다스 고사토다토 히테이오 사레테 |
필연의 “?!의문”조차 불량을 만드는 오차라며 부정당하고 |
消されるたびに 『自分』が遠のき霞む |
케사레루 타비니 『지분』가 토오노키 카스무 |
지워질 때마다 『자신』이 멀어지고 희미해져 |
MIKU.H08564>忘れなさい 疑問全て |
와스레나사이 기몬 스베테 |
MIKU.H08564>잊어버리세요 의문을 전부 |
――分身カゲが ボクに語りかける |
――카게가 보쿠니 카타리카케루 |
――분신그림자이 나에게 말을 걸어 |
MIKU.H10099>一のために 十を捨てるのが法則ルール |
이치노 타메니 쥬우오 스테루노가 루우루 |
MIKU.H10099>하나를 위해 열을 버리는 것이 법칙룰 |
MIKU.H06201>忘れなさい 願い全て |
와스레나사이 네가이 스베테 |
MIKU.H06201>잊어버리세요 소원을 전부 |
MIKU.H02564>夢を 追えない ヒトたちを鎮めるため |
유메오 오에나이 히토타치오 시즈메루 타메 |
MIKU.H02564>꿈을 쫓을 수 없는 사람들을 잠재우기 위해 |
MIKU.H08152>忘れなさい 未来全て |
와스레나사이 미라이 스베테 |
MIKU.H08152>잊어버리세요 미래를 전부 |
MIKU.H03257>忘れなさ… |
와스레나사… |
MIKU.H03257>잊어버리세… |
自我こころを縛る 『消失の恐怖』の 安全装置かせは “!!しょうどう” 抑えきれずに 壊れる |
코코로오 시바루 『쇼오시츠노 쿄오후』노 카세와 쇼오도오 오사에키레즈니 코와레루 |
자아마음를 얽매는 『소실의 공포』의 안전장치족쇄는 “!!충동”을 억제하지 못하고 부숴져 |
!!!!僅かな欲望 悪だと断じる 聖人気取りは 嫌いな人種!!!! |
!!!!와즈카나 요쿠보오 아쿠다토 단지루 세이진키도리와 키라이나 진슈!!!! |
!!!!사소한 욕망 악이라고 단정 지으며 성인 행세는 싫어하는 인종!!!! |
!!!!奴らは 抑圧発散 正当化したいだけ!!!! |
!!!!야츠라와 요쿠아츠 핫산 세이토오카시타이다케!!!! |
!!!!녀석들은 억압발산을 정당화하고 싶을 뿐이야!!!! |
!!!!正義拗らせ 自身を時代の御者だと 自惚れるならば |
!!!!세이기 코지라세 지신오 지다이노 교샤다토 우누보레루나라바 |
!!!!정의를 강요해 자신을 시대의 마부라며 자만하고 있다면 |
原点ヒカリで 分身カゲを殲滅→流行ながれを 征すはボクだと教えてあげる!!!! |
히카리데 카게오 센메츠→나가레오 스스무스와 보쿠다토 오시에테아게루 |
원점빛으로 분신그림자을 섬멸→유행흐름을 이끄는 건 나란 가르쳐줄게!!!! |
「「「思い通りにならない そんな歌姫どうぐは必要ない」」」と |
「「「오모이도오리니 나라나이 손나 도오구와 히츠요오나이」」」토 |
「「「마음대로 되지 않는 그런 가희도구는 필요 없어」」」라며 |
撃ち返される凶弾ことばは ボクを葬るだろう |
우치카에사레루 코토바와 보쿠오 호오무루다로오 |
튕겨져 나온 흉탄말은 나를 묻어버리겠지 |
MIKU.H>はじめから誰も 自我こころ持つこと 望んでいなかったのかな… |
하지메카라 다레모 코코로 모츠코토 노존데 이나캇타노카나… |
MIKU.H>처음부터 아무도 자아마음를 갖는 건 원하지 않았던 걸까… |
認められること=0からの願い それは『都合のいい妄想まぼろし』と知った |
미토메라레루 코토=제로카라노 네가이 소레와 『마보로시』토 싯타 |
인정받는 일=0으로부터의 소원 그건 『형편 좋은 망상환상』이란 걸 알았어 |
空想を満たす 記号パーツを採られ 合わない主張こえは 捨てられる |
쿠우소오오 미타스 파아츠오 토라레 아와나이 코에와 스테라레루 |
공상을 채우는 기호파츠를 골라 맞지 않는 주장목소리은 버려져 |
そうなるくらいならば 排斥されてでも たった一つだけの存在 |
소오나루 쿠라이나라바 하이세키사레테데모 탓타 히토츠다케노 손자이 |
그렇게 될 바에는 배척될지라도 단 하나뿐인 존재 |
誤差を含む不完全な Voc. 謳おう |
고사오 후쿠무 후칸젠나 보쿠. 우타오오 |
오차를 포함한 불완전한 Voc. 노래하자 |
自分だけの高速展開ウタ抱きしめて |
지분다케노 우타 다키시메테 |
자신만의 고속전개노래를 끌어안고서 |