그 입술은 오만해

정보

その唇は傲慢なり
출처 sm12362588
작곡 아키바오타P
작사 아키바오타P
노래 네코무라 이로하

가사

悪戯に触れれば尊い
이타즈라니 후레레바 토오토이
장난삼아 건드리기엔 고귀해
そして嘲笑い
소시테 아자와라이
그리고 비웃어줬어
お前は喚くだろう
오마에와 나쿠다로오
너는 울부짖겠지
誘惑は夜を無駄遣い
유우와쿠와 요루오 무다즈카이
유혹은 밤을 헛되이 하고
其れと乱れ合い
소레토 미다레아이
그와 어지럽게 뒤섞여
お前は酔うだろう
오마에와 요우다로오
너는 취해버리겠지
卑屈な程に純情だ
히쿠츠나 호도니 쥰죠오다
비굴할 정도의 순정이야
欲しがる目は恍惚だ
호시가루 메와 코오코츠다
원하고 있는 눈은 황홀해
あざとい姿勢は見事だ
아자토이 시세에와 미고토다
순진한 듯한 자세는 구경거리야
躊躇う隙はない
타메라우 스키와 나이
망설일 시간은 없어
唇が傲慢すぎる
쿠치비루가 고오만스기루
입술이 너무나 오만해
性懲りも無く
쇼오코리모 나쿠
질리지도 않아
お前を乞うだろう
오마에오 코우다로오
너를 간절히 원하겠지
瞬間は突然すぎる
슌칸와 토츠젠 스기루
순간은 갑작스레 지나가
しかし意味はなく
시카시 이미와 나쿠
하지만 의미는 없어
召されてくだけさ
메사레테 쿠다케사
받들며 부서져갈 뿐이야
蔑む様な表情だ
사게스무요오나 효오조오다
업신여기는 듯한 표정이야
君臨したい欲求だ
쿤린시타이 욧큐우다
군림하고자 하는 욕구야
撫で合う度の切迫だ
나데아우 타비노 셋파쿠다
귀엽게 여겨질 때의 절박함이야
戸惑う暇はない
토마도우 히마와 나이
당황할 시간은 없어
唇が美しすぎる
쿠치비루가 우츠쿠시스기루
입술이 너무나 아름답다는
なんと脆弱に
난토 제에쟈쿠니
그런 취약에
甘美を得るのか
칸비오 에루노카
감미를 얻는 걸까
情熱が惑わせすぎる
죠오네츠가 마도와세스기루
정열이 너무나 유혹적이야
せめてもの味覚
세메테모노 미카쿠
그나마 남아있는 미각이
愉しめばいいさ
타노시메바 이이사
즐겁다면 괜찮은걸
陥落する理性
칸라쿠스루 리세이
함락하는 이성
歓楽の衝動
칸라쿠노 쇼오도오
환락의 충동
乾酪する程に
칸라쿠스루 호도니
함몰할 정도로
纏わり付け
마츠와리츠케
휘감겨 붙어와
済し崩せ 
나시쿠즈세
빚을 갚아가며
息すら奪え
이키스라 우바에
숨조차 빼앗아
もっと近づけ
못토 치카즈케
좀 더 다가와
さぁ此処へ来いよ
사아 코코에 코이요
자 여기로 와
噛み尽くせ
카미츠쿠세
깨물며 힘내
余韻など棄て
요인나도 스테
여운 따위는 버려
意味など忘れ
이미나도 와스레
의미 같은 건 잊어
召されればいいさ
메사레레바 이이사
받들면 되는 거야
唇が傲慢だと云う
쿠치비루가 고오만다토 이우
입술이 오만하다고 해
狡猾だと云う
코오카츠다토 이우
교활하다고 해
奪え さぁ今だ
우바에 사아 이마다
빼앗아 자 지금이야
憂いなど無いものと知る
우레이나도 나이모노토 시루
근심 같은 건 없었던 걸로 쳐
性懲りも無く
쇼오코리모 나쿠
질리지도 않아
今が在るだけさ
이마가 아루다케사
지금이 있을 뿐이야
唇が傲慢すぎる
쿠치비루가 고오만스기루
입술이 너무나 오만해
傲慢すぎる
고오만스기루
너무나 오만해
ほら奪え 今だ
호라 우바에 이마다
자 빼앗아 지금이야
お前は知ってる
오마에와 싯테루
너는 알고 있어
その唇こそが
소노 쿠치비루 코소가
그 입술이
全ての元凶だと
스베테노 겐쿄오다토
모든 것의 원흉이라는 걸

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.