최흉용사
정보
最凶勇者 | |
---|---|
출처 | LWHqLD9Qygw |
작곡 | DIVELA |
작사 | DIVELA |
노래 | 카가미네 린 |
가사
それは普通の勇者 |
소레와 후츠으노 유우샤 |
그자는 평범한 용사 |
剣と盾構えては獲物に目を光らせる |
켄토 타테 카마에테와 에모노니 메오 히카라세루 |
검과 방패를 들고 사냥감을 노린다 |
形振り構わず斬捨御免 |
나리후리 카마와즈 키리스테 고멘 |
형식에 구애받지 않고 무참히 참수 |
流れる血液の色も知らない |
나가레루 케츠에키노 이로모 시라나이 |
흐르는 혈액의 색도 모른다 |
天才だ凡才だそんなんはアウターサイダー |
텐사이다 본사이다 손난와 아우타아 사이다아 |
천재다, 평범하다 그런 건 아웃사이더 |
弱ってようが逝ってようが |
요왓테요오가 이쿳테요오가 |
약해지든 죽든 |
嬉々として振り翳した |
키키토시테 후리카자시타 |
기쁘게 머리 위로 치켜든다 |
電光石火 |
덴코오셋카 |
전광석화 |
油撒いて燃やして逃げて |
아부라 마이테 모야시테 니게테 |
기름을 뿌리고 태우고 도망치다니 |
どこまで素敵な職業なんでしょう |
도코마데 스테키나 조부난데쇼오 |
이 얼마나 멋진 직업이란 말인가 |
失うモンなんて端から無いじゃんね |
우시나우 몬난테 하타카라 나이잔네 |
잃을 게 하나도 없잖아 |
万歳ハイレバレッジ |
반자이 하이레바렛지 |
만세 레버리지 |
笑ったって怒ったって |
와랏탓테 오콧탓테 |
웃고 화내고 |
泣いたって足掻いたって |
나이탓테 아가이탓테 |
울고 발버둥 쳐도 |
どうもなんないこうもなんない |
도오모난나이 코오모난나이 |
아무 소용이 없어 |
なんでなんで?分かんないね |
난데 난데 와칸나이네 |
왜 왜? 모르겠어 |
愛なんて恋なんてどうでも良んだって |
아이난테 코이난테 도오데모 이인닷테 |
사랑 같은 건 중요하지 않아 |
今欲しいのは快楽 |
이마 호시이노와 카이라쿠 |
지금 바라는 건 쾌락 |
さぁさミミズさんオケラさんオニさんこちら |
사아사 미미즈산 오케라산 오니산 코치라 |
자 자, 지렁이, 땅강아지, 오니는 이쪽에 |
手の鳴るほうへ |
테노 나루 호오에 |
손뼉 소리가 나는 쪽으로 |
TATTAKA BEATS 手を繋いで |
TATTAKA BEATS 테오 츠나이데 |
TATTAKA BEATS 손을 잡고 |
踊れると思うなよ馬鹿が |
오도레루토 오모우나요 바카가 |
춤출 수 있다고 생각하지 마, 멍청아 |
頭蓋切り裂いて腸抉り出して |
즈카이 키리사이테 조오 에구리다시테 |
두개골을 뜯어내고 내장을 갈기갈기 찢는 게 |
当然だお前は鬼の家族だから |
토오젠다 오마에와 오니노 카조쿠다카라 |
당연해, 넌 오니의 가족이니까 |
そう 悪は滅ぶんだ |
소오 아쿠와 호로분다 |
그래, 악은 망할 거야 |
1ミリたりとも歪みのない正しい世界へ… |
이치 미리 타리토모 유가미노 나이 타다시이 세카이에 |
1mm라도 비뚤어진 것 없는 올바른 세상으로… |
なんて気持ちが良いの |
난테 키모치가 이이노 |
이 얼마나 기분이 좋은가 |
戻れそうにないわ笑 |
모도레소오니 나이와 |
돌아갈 수 없을 것 같아ㅋㅋ |
吐いた毒浸して穿ってみても |
하이타 도쿠 히타시테 우갓테미테모 |
내뱉은 독에 담그고 찔러봐도 |
どこまで行ったって埋まんないトロフィー |
도코마데 잇탓테 우만나이 토로피이 |
어디를 가도 채워지지 않는 트로피 |
それでも謀反の細胞を求めて |
소레데모 무혼노 사이보오 모토메테 |
그래도 반역의 세포를 찾아서 |
今日の死を看取るだけ |
쿄오노 시오 미토루다케 |
오늘의 죽음을 지켜보는 것뿐이야 |
叩いてカチ割ったビスケットひとつ |
타타이테 카치왓타 비스켓토 히토츠 |
때려서 쪼갠 비스킷 하나 |
どこかで間違えた選択の渦 |
도코카데 마치가에타 센타쿠노 우즈 |
어디선가 잘못된 선택의 소용돌이 |
藁をも掴んで造った人形が微笑む |
와라오모 츠칸데 츠쿳타 닌교오가 호호에무 |
지푸라기라도 잡는 심정으로 만든 인형이 웃어 |
(あははははは) |
아하하하하하 |
(아하하하하하) |
嗤ったって乞うたって |
와랏탓테 코우탓테 |
비웃고 빌고 |
哭いたって縋ったって |
나이탓테 스갓탓테 |
울부짖고 애원해도 |
遅いんだってもう居ないって |
오소인닷테 모오 이나잇테 |
늦었다고 이제는 존재하지 않음을 |
気づいちゃったXデー |
키즈이찻타 X데에 |
깨닫게 된 X 데이 |
手放した無数の愛の中にあった |
테바나시타 무스으노 아이노 나카니 앗타 |
놓아버린 무수한 사랑 속에 있던 |
それはきっとこの剣で守るはずだった涙 |
소레와 킷토 코노 켄데 마모루 하즈닷타 나미다 |
그건 분명 이 검으로 지켜야 했을 눈물 |