오늘도 하늘이 아름다우니까
정보
| 今日も空が綺麗だから | |
|---|---|
| 출처 | sm33436552 |
| 작사&작곡 | 카사무라 토타 |
| 노래 | IA 유즈키 유카리 |
| 코러스 | Fukase |
가사
| 初めてのことだった |
| 하지메테노 코토닷타 |
| 처음 겪은 일이었어 |
| 空を見て泣いたのは |
| 소라오 미테 나이타노와 |
| 하늘을 보고 울어본 건 |
| 辛いことがあっても |
| 츠라이 코토가 앗테모 |
| 힘든 일이 있어도 |
| なぜか空だけは綺麗だった |
| 나제카 소라다케와 키레이닷타 |
| 왜인지 하늘만큼은 아름다웠어 |
| 考えすぎてわからなくなって |
| 칸가에스기테 와카라나쿠 낫테 |
| 생각이 많아져 알 수 없게 돼서 |
| しんどいなって泣いたりした |
| 신도이낫테 나이타리 시타 |
| 힘들다며 울기도 했어 |
| 靴を履くことさえ億劫で |
| 쿠츠오 하쿠 코토사에 옷쿠우데 |
| 신발을 신는 것조차 귀찮아서 |
| もう頑張れないよって思ったけど |
| 모오 간바레나이욧테 오못타케도 |
| 이젠 힘내지 않을 거라고 생각했지만 |
| 今日も空が綺麗だから |
| 쿄오모 소라가 키레이다카라 |
| 오늘도 하늘이 아름다우니까 |
| 下を向くのをやめようと思った |
| 시타오 무쿠노오 야메요오토 오못타 |
| 더 이상 고개를 숙이지 않으려 했어 |
| 今日も空が綺麗だから |
| 쿄오모 소라가 키레이다카라 |
| 오늘도 하늘이 아름다우니까 |
| とりあえず明日まで生きようと思った |
| 토리아에즈 아시타마데 이키요오토 오못타 |
| 일단 내일까지 살아가자고 생각했어 |
| 初めてのことだった |
| 하지메테노 코토닷타 |
| 처음 겪은 일이었어 |
| 空を見て泣いたのは |
| 소라오 미테 나이타노와 |
| 하늘을 보고 울어본 건 |
| 辛いことがあっても |
| 츠라이 코토가 앗테모 |
| 힘든 일이 있어도 |
| なぜか空だけは味方だった |
| 나제카 소라다케와 미카타닷타 |
| 왜인지 하늘만큼은 내 편이었어 |
| 疲れすぎて眠れなくなって |
| 츠카레스기테 네무레나쿠 낫테 |
| 너무 피곤해서 잘 수 없게 돼 |
| しんどいなって泣いたりした |
| 신도이낫테 나이타리 시타 |
| 힘들다며 울기도 했어 |
| ドアを開けるのさえ億劫で |
| 도아오 아케루노사에 옷쿠우데 |
| 문을 여는 것조차 귀찮아서 |
| もう頑張れないよって思ったけど |
| 모오 간바레나이욧테 오못타케도 |
| 이젠 힘내지 않을 거라고 생각했지만 |
| 今日も空が綺麗だから |
| 쿄오모 소라가 키레이다카라 |
| 오늘도 하늘이 아름다우니까 |
| 下を向くのをやめようと思った |
| 시타오 무쿠노오 야메요오토 오못타 |
| 더 이상 고개를 숙이지 않으려 했어 |
| 今日も空が綺麗だから |
| 쿄오모 소라가 키레이다카라 |
| 오늘도 하늘이 아름다우니까 |
| とりあえず明日まで生きれると思った |
| 토리아에즈 아시타마데 이키레루토 오못타 |
| 일단 내일까지 살아갈 수 있을 거라 생각했어 |
| 今日も空が綺麗だから |
| 쿄오모 소라가 키레이다카라 |
| 오늘도 하늘이 아름다우니까 |
| 下を向かずに歩こうと思った |
| 시타오 무카즈니 아루코오토 오못타 |
| 고개를 숙이지 않고 걸어 나가려 했어 |
| 今日も空が綺麗だから |
| 쿄오모 소라가 키레이다카라 |
| 오늘도 하늘이 아름다우니까 |
| 少しだけ頑張って生きようと思った |
| 스코시다케 간밧테 이키요오토 오못타 |
| 조금 더 열심히 살아가자고 생각했어 |
댓글
새 댓글 추가




