네버랜드에서 돌아온 웬디가 깨달은 것

정보

ネバーランドから帰ったウェンディが気づいたこと
출처 YuIoCZL82JM
작곡 조루진
작사 조루진
노래 하츠네 미쿠
카가미네 렌

가사

初めに感じた違和感
하지메니 칸지타 이와칸
처음으로 느낀 위화감
「歳をとらぬ国」
「토시오 토라누 쿠니」
「나이가 들지 않는 나라」
ではフックと海賊は
데와 훗쿠토 카이조쿠와
그럼 후크와 해적들은
迷子たちロストボーイズ年長赤毛のフィル
로스토 보오이즈 넨쵸오 아카게노 휘루
미아들로스트 보이즈, 연상에 적발의 필
気付けばあなたは消えていた
키즈케바 아나타와 키에테이타
정신을 차리니 당신은 사라져있었어
「悪のフックをみんなでやっつけよう」
「아쿠노 훗쿠오 민나데 얏츠케요오」
「나쁜 후크를 다 함께 해치우자」
けれどフックが子どもに手を掛けたとこ私は一度も見たことない
케레도 훗쿠가 코도모니 테오 카케타 토코 와타시와 이치도모 미타 코토 나이
하지만 후크가 아이를 건드리는 건, 난 한 번도 보지 못했어
彼の標的はいつでもアナタ
카레노 효오테키와 이츠데모 아나타
그의 표적은 언제나 당신
空かけるワンダーボーイ
소라카케루 완다 아보오이
하늘을 나는 원더 보이
アナタは何者なの??
아나타와 나니모노나노??
당신은 대체 누구야??
その手に持つ短剣の赤い血は誰のもの??
소노 테니 모츠 탄켄노 아카이 치와 다레노 모노??
그 손에 든 단검의 붉은 피는 대체 누구 거야??
夢はこぶワンダーボーイ
유메 하코부 완다아 보오이
꿈을 나르는 원더 보이
影を追いかけ私の部屋へ
카게오 오이카케 와타시노 헤야에
그림자를 뒤쫓아 내 방을 향해
あの時から始まった
아노 토키카라 하지맛타
그때부터 시작됐어
私はなにかを見落としてる!?
와타시와 나니카오 미오토시테루!?
난 뭘 놓치고 있는 거지!?
アナタの言葉を思い出すのよ!ヒントはそこに隠されてるはず
아나타노 코토바오 오모이다스노요! 힌토와 소코니 카쿠사레테루 하즈
당신이 했던 말을 떠올려보자! 힌트는 거기에 감춰져있을 거야
フックと海賊、ティンクとマーメイド
훗쿠토 카이조쿠 틴쿠토 마아메이도
후크와 해적, 팅커벨과 인어
インディアンとリリーの救出
인디안토 리리이노 큐우슈츠
인디언과 릴리의 구출
刃が交わる、火花が舞い散る
야이바가 마지와루, 히바나가 마이치루
칼날이 교차하고, 불꽃이 튀어
フックの殺意と笑うアナタ
훗쿠노 사츠이토 와라우 아나타
후크 선장의 살의와, 웃고 있는 당신
私は見ていたフックの耳元アナタはささやき彼は立ち去る
와타시와 미테이타 훗쿠노 미미모토 아나타와 사사야키 카레와 타치사루
나는 봤어, 후크 선장의 귓가에 속삭이니 그는 떠나갔어
ティンクが言ったの妖精の粉の力は
틴쿠가 잇타노 요오세이노 코나노 치카라와
팅커벨이 말했어, 요정의 가루의 힘은
「飛ぶことだけじゃない」って
「토부 코토다케쟈 나잇」테
「날아다니는 것만이 아니야」라고
私が聞いてもマイケル聞いても教えてくれはしなかった
와타시가 키이테모 마이케루 키이테모 오시에테쿠레와 시나캇타
내가 물어봐도, 마이클이 물어봐도, 가르쳐주지 않았어
けど、マイケル聞いたのアナタの生い立ち
케도, 마이케루 키이타노 아나타노 오이타치
하지만, 마이클은 물어봤어, 당신의 삶을
「最初は影しかいなかった」って
「사이쇼와 카게시카 이나캇탓」테
「처음엔 그림자밖에 없었다」고
迷子たちロストボーイズどこから来たの??
로스토 보오이즈 도코카라 키타노??
미아들로스트 보이즈은, 어디에서 온 거야??
フックと海賊どこから来たの???
훗쿠토 카이조쿠 도코카라 키타노???
후크와 해적은 어디에서 온 거야?
空かけるワンダーボーイ
소라카케루 완다 아보오이
하늘을 나는 원더 보이
隠れ家にひとつある、鍵のかかったあの部屋、中になにがあるの?
카쿠레가니 히토츠 아루, 카기노 카캇타 아노 헤야, 나카니 나니가 아루노?
은신처에 하나 있는, 굳게 잠겨있는 저 방, 안에는 뭐가 있는 거야?
夢はこぶワンダーボーイ
유메 하코부 완다아 보오이
꿈을 나르는 원더 보이
「これで終わりにしたい」
「코레데 오와리니 시타이」
「이걸로 끝내고 싶어」
なにを終わらせたかったの??
나니오 오와라세타캇타노??
뭘 끝내고 싶었던 거야??
フックになにを吹き込んだの???
훗쿠니 나니오 후키콘다노???
후크에게 무슨 말을 한 거야???
そこで私はひとつ仮説立てた
소코데 와타시와 히토츠 카세츠 타테타
거기서 나는 한 가지 가설을 세웠어
「子どもの間引き」
「코도모노 마비키」
「어린이 솎아내기」
処刑されてる!?
쇼케이사레테루!?
처형되고 있어!?
大人にならない、それはアナタだけ
오토나니 나라나이, 소레와 아나타다케
어른은 되지 않아, 그건 당신 뿐이야
大人になった子どもを捌く
오토나니 낫타 코도모오 사바쿠
어른이 된 아이들을 팔아치우고
欠員補充に子どもをさらう?
케츠인 호쥬우니 코도모오 사라우?
결원을 채우기 위해 아이들을 데려오는 거야?
アナタの凶行を阻止するフック!?
아나타노 쿄오코오오 소시스루 훗쿠!?
당신의 악행을 저지하는 후크!?
逃した子どもはフックがかくまう。
노가시타 코도모와 훗쿠가 카쿠마우.
놓친 아이들은 후크가 숨겨주고.
大人になって海賊となって殺戮異常者成敗いたす!?
오토나니 낫테 카이조쿠토 낫테 사츠리쿠 이죠오샤 세이바이이타스!?
어른이 되고 해적이 되어 살육이상자를 처벌하는 건가!?
正義の味方はキャプテンフック!!??
세이기노 미카타와 캬푸텐 훗쿠!!??
정의의 편은 캡틴 후크!!??
けどこの仮説はあっさり崩れた
케도 코노 카세츠와 앗사리 쿠즈레타
하지만 이 가설은 손쉽게 무너졌어
なぜなら私は無事帰された
나제나라 와타시와 부지 카에사레타
왜냐면 나는 무사히 돌아왔어
間引きはなかった捌かれなかった
마비키와 나캇타 사바카레나캇타
솎아내지지 않았어, 팔려나가지 않았어
だけども不安は依然と胸にある
다케도모 후안와 이젠토 무네니 아루
하지만 불안은 여전히 가슴에 남아있어
だれ? だれ? 黒幕はだれ?!
다레? 다레? 쿠로마쿠와 다레?!
누구? 누구? 흑막은 누구야?!
だれ? だれ? 黒幕はだれ?!
다레? 다레? 쿠로마쿠와 다레?!
누구? 누구? 흑막은 누구야?!
だれ? だれ? だれなの!?
다레? 다레? 다레나노!?
누구? 누구? 누구야!?
最後の日のこと、金色空飛ぶ海賊船で別れの言葉
사이고노 히노 코토, 킨이로 소라 토부 카이조쿠센데 와카레노 코토바
마지막 날에, 금빛 하늘을 나는 해적선에 작별의 말을
「××××××××××ありがとうピーター」
「××××××××××아리가토오 피이타아」
「××××××××××고마워 피터」
可笑しいわウェンディー?!
오카시이와 웬디?!
이상하지 않아 웬디?!
弟達ってなに?
오토오토타칫테 나니?
동생들이라니 무슨 소리야?
私に弟はマイケルしかいないのに!
와타시니 오토오토와 마이케루시카 이나이노니!
나한테 동생은 마이클밖에 없는데!
ティンクは言ってた
틴쿠와 잇테타
팅커벨은 말했어
「彼には最初から友達がいた。
「카레니와 사이쇼카라 토모다치가 이타.
「그에겐 처음부터 친구가 있었어.
ずっとそばにいたじゃない」
즛토 소바니 이타쟈 나이」
계속 곁에 있었잖아」
彼の影!貴方ねジョン!!
카레노 카게! 아나타네 죤!!
그의 그림자! 너구나, 존!!
「気付きやがったな」
「키즈키야갓타나」
「눈치채버렸구나」
「妖精の粉の力」
「요오세이노 코나노 치카라」
「요정의 가루의 힘」
「ありもしない存在を」
「아리모 시나이 손자이오」
「있지도 않은 존재동생를」
「あると錯覚させる」
「아루토 삿카쿠사세루」
「있다고 착각하게 돼」
「最初にさらったのは」
「사이쇼니 사랏타노와」
「처음에 납치해온 건」
「ガキだったフックさ」
「가키닷타 훗쿠사」
「어렸던 후크야」
やつパンはやめたいと言った」
「야츠와 야메타이토 잇타」
그 녀석은 그만두고 싶다고 했어」
「やめれるかこんな楽しいこーと!!」
「야메레루카 콘나 타노시이 코오토!!」
「그만둘까보냐 이런 재밌는 일을!!」

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.