탑
정보
| 塔 | |
|---|---|
| 출처 | Rx166OikA00 |
| 작곡 | 이소노스케 |
| 작사 | 이소노스케 |
| 노래 | 치세이 |
가사
| 増えていく 増えていく 増えていく |
| 후에테이쿠 후에테이쿠 후에테이쿠 |
| 늘어 가 늘어 가 늘어 가 |
| 誰も知らない謀が |
| 다레모 시라나이 하카리고토가 |
| 누구도 모르는 음모가 |
| 終わることなく滔々と 蠢いている |
| 오와루 코토 나쿠 토오토오토 우고메이테이루 |
| 끝나지 않고 도도하게 꿈틀거리고 있어 |
| 落ちていく 落ちていく 落ちていく |
| 오치테이쿠 오치테이쿠 오치테이쿠 |
| 떨어져 가 떨어져 가 떨어져 가 |
| 何も知らぬまま旅立ちゆく |
| 나니모 시라누 마마 타비다치유쿠 |
| 아무것도 모르는 채로 여행을 떠나 |
| 君が言葉を紡ぐたび 生まれ変わる |
| 키미가 코토바오 츠무구 타비 우마레카와루 |
| 네가 말을 자아낼 때마다 다시 태어나 |
| 天蓋に酔いしれる言祝が |
| 텐가이니 요이시레루 코토호기가 |
| 천개에 심취한 축복의 말이 |
| ぼくらを地獄に引き寄せる |
| 보쿠라오 지고쿠니 히키요세루 |
| 우리들을 지옥에 끌어들여 |
| 誘蛾灯のように |
| 유우가토오노 요오니 |
| 유아등과 같이 |
| 望む者の歩みは止まらない |
| 노조무 모노노 아유미와 토마라나이 |
| 바라는 자의 걸음은 멈추지 않아 |
| 暗く光る標に導かれ |
| 쿠라쿠 히카루 시루베니 미치비카레 |
| 어둡게 빛나는 도표에 인도되어 |
| 息絶えても希望は壊れない |
| 이키타에테모 키보오와 코와레나이 |
| 숨이 끊겨도 희망은 부서지지 않아 |
| 誰も知らない場所へ |
| 다레모 시라나이 바쇼에 |
| 누구도 모르는 장소로 |
| 誘われた心は解けない |
| 이자나와레타 코코로와 호도케나이 |
| 유혹 당한 마음은 풀리지 않아 |
| 空を見上げ誰もが夢を見る |
| 소라오 미아게 다레모가 유메오 미루 |
| 하늘을 올려보며 누구든 꿈을 꿔 |
| 朽ち果てても旅路は終わらない |
| 쿠치하테테모 타비지와 오와라나이 |
| 썩어 문드러져도 여행길은 끝나지 않아 |
| やがて辿り着くまで |
| 야가테 타도리츠쿠마데 |
| 이윽고 도착할 때까지 |
| 目指す者を扉は拒まない |
| 메자스 모노오 토비라와 코바마나이 |
| 목표로하는 자를 문은 거절하지 않아 |
| 標の先が地獄だとしても |
| 시루베노 사키가 지고쿠다토시테모 |
| 도표가 가리키는 끝이 지옥이라 해도 |
| 望む者の歩みは止まらない |
| 노조무 모노노 아유미와 토마라나이 |
| 바라는 자의 걸음은 멈추지 않아 |
| "そこ"を確かめるまで |
| 소코오 타시카메루마데 |
| "그곳"을 확인할 때까지 |
| 誘われた心は解けない |
| 이자나와레타 코코로와 호도케나이 |
| 유혹 당한 마음은 풀리지 않아 |
| 空を見上げ誰もが夢を見る |
| 소라오 미아게 다레모가 유메오 미루 |
| 하늘을 올려보며 누구든 꿈을 꿔 |
| 朽ち果てても旅路は終わらない |
| 쿠치하테테모 타비지와 오와라나이 |
| 썩어 문드러져도 여행길은 끝나지 않아 |
| やがて辿り着くまで |
| 야가테 타도리츠쿠마데 |
| 이윽고 도착할 때까지 |
| 誰も知らない場所へ |
| 다레모 시라나이 바쇼에 |
| 누구도 모르는 장소로 |
| 暗い光が差す方へ |
| 쿠라이 히카리가 사스 호오에 |
| 어두운 빛이 비추는 쪽으로 |
댓글
새 댓글 추가




