탑
정보
塔 | |
---|---|
출처 | Rx166OikA00 |
작곡 | 이소노스케 |
작사 | 이소노스케 |
노래 | 치세이 |
가사
増えていく 増えていく 増えていく |
후에테이쿠 후에테이쿠 후에테이쿠 |
늘어 가 늘어 가 늘어 가 |
誰も知らない謀が |
다레모 시라나이 하카리고토가 |
누구도 모르는 음모가 |
終わることなく滔々と 蠢いている |
오와루 코토 나쿠 토오토오토 우고메이테이루 |
끝나지 않고 도도하게 꿈틀거리고 있어 |
落ちていく 落ちていく 落ちていく |
오치테이쿠 오치테이쿠 오치테이쿠 |
떨어져 가 떨어져 가 떨어져 가 |
何も知らぬまま旅立ちゆく |
나니모 시라누 마마 타비다치유쿠 |
아무것도 모르는 채로 여행을 떠나 |
君が言葉を紡ぐたび 生まれ変わる |
키미가 코토바오 츠무구 타비 우마레카와루 |
네가 말을 자아낼 때마다 다시 태어나 |
天蓋に酔いしれる言祝が |
텐가이니 요이시레루 코토호기가 |
천개에 심취한 축복의 말이 |
ぼくらを地獄に引き寄せる |
보쿠라오 지고쿠니 히키요세루 |
우리들을 지옥에 끌어들여 |
誘蛾灯のように |
유우가토오노 요오니 |
유아등과 같이 |
望む者の歩みは止まらない |
노조무 모노노 아유미와 토마라나이 |
바라는 자의 걸음은 멈추지 않아 |
暗く光る標に導かれ |
쿠라쿠 히카루 시루베니 미치비카레 |
어둡게 빛나는 도표에 인도되어 |
息絶えても希望は壊れない |
이키타에테모 키보오와 코와레나이 |
숨이 끊겨도 희망은 부서지지 않아 |
誰も知らない場所へ |
다레모 시라나이 바쇼에 |
누구도 모르는 장소로 |
誘われた心は解けない |
이자나와레타 코코로와 호도케나이 |
유혹 당한 마음은 풀리지 않아 |
空を見上げ誰もが夢を見る |
소라오 미아게 다레모가 유메오 미루 |
하늘을 올려보며 누구든 꿈을 꿔 |
朽ち果てても旅路は終わらない |
쿠치하테테모 타비지와 오와라나이 |
썩어 문드러져도 여행길은 끝나지 않아 |
やがて辿り着くまで |
야가테 타도리츠쿠마데 |
이윽고 도착할 때까지 |
目指す者を扉は拒まない |
메자스 모노오 토비라와 코바마나이 |
목표로하는 자를 문은 거절하지 않아 |
標の先が地獄だとしても |
시루베노 사키가 지고쿠다토시테모 |
도표가 가리키는 끝이 지옥이라 해도 |
望む者の歩みは止まらない |
노조무 모노노 아유미와 토마라나이 |
바라는 자의 걸음은 멈추지 않아 |
"そこ"を確かめるまで |
소코오 타시카메루마데 |
"그곳"을 확인할 때까지 |
誘われた心は解けない |
이자나와레타 코코로와 호도케나이 |
유혹 당한 마음은 풀리지 않아 |
空を見上げ誰もが夢を見る |
소라오 미아게 다레모가 유메오 미루 |
하늘을 올려보며 누구든 꿈을 꿔 |
朽ち果てても旅路は終わらない |
쿠치하테테모 타비지와 오와라나이 |
썩어 문드러져도 여행길은 끝나지 않아 |
やがて辿り着くまで |
야가테 타도리츠쿠마데 |
이윽고 도착할 때까지 |
誰も知らない場所へ |
다레모 시라나이 바쇼에 |
누구도 모르는 장소로 |
暗い光が差す方へ |
쿠라이 히카리가 사스 호오에 |
어두운 빛이 비추는 쪽으로 |