내가 싫어하는 우산 드는 법

정보

私の苦手な傘の持ち方
출처 7B5S9m2SKvo
작곡 Adeliae
작사 Adeliae
노래 카사네 테토

가사

そんな傘の持ち方で
손나 카사노 모치카타데
그런 식으로 우산을 들고
人の前を歩かないで
히토노 마에오 아루카나이데
남의 앞 좀 걸어가지 마
こんな道のど真ん中で
콘나 미치노 도만나카데
이런 길 한복판에서
鋭い先を振り回し危ないわ
스루도이 사키오 후리마와시 아부나이와
뾰족한 우산 끝을 휘두르고 위험해
今年も始まりました
코토시모 하지마리마시타
올해도 시작됐습니다
何もしたくない季節
나니모 시타쿠 나이 키세츠
아무것도 하고 싶지 않은 계절
蒸し蒸しするわ 服乾かんわ
무시무시 스루와 후쿠 카와칸와
푹푹 쪄 옷이 안 말라
気圧低くて動けんわ
키아츠 히쿠쿠테 우고켄와
기압이 낮아서 못 움직이겠어
嫌になることはたくさんあるけれど
야니 나루 코토와 타쿠산 아루케레도
싫은 거야 잔뜩 있지만
君の傘の持ち方よ
키미노 카사노 모치카타요
네가 우산을 드는 법 말야
ソイツだけは許せないの
소이츠다케와 유루세나이노
그거만큼은 용서할 수가 없어
傘はそれの持ち方で
카사와 소레노 모치카타데
우산은 어떻게 드느냐에 따라
ただの武器になるからね 危ういわ
타다노 부키니 나루카라네 아야우이와
무기가 돼버리니까 말이야 위험해
今朝も出くわしました
케사모 데쿠와시마시타
오늘 아침에도 마주쳤습니다
珍種の持ち方の奴に
친슈노 모치카타노 야츠니
신기하게 들고 있는 놈을
水は跳ねるわ 人に刺さるわ
미즈와 하네루와 히토니 사사루와
물은 튀지 사람을 찌르지
お里が知れて悲しいわ。
오사토가 시레테 카나시이와.
가정교육도 못 받았나 슬프네.
リレー走のバトンでもあるまいし
리레에소오노 바톤데모 아루마이시
이어달리기 바통도 아니고
「そんな 傘の持ち方くらい 大げさだ…」
「손나 카사노 모치카타 쿠라이 오오게사다…」
「겨우 우산 드는 법 갖고 난리야…」
と思わないで!
토 오모와나이데!
라고 생각하지마!
人は傘の持ち方で
히토와 카사노 모치카타데
사람은 우산을 어떻게 드는지로
九割くらい分かるからね
큐우와리 쿠라이 와카루카라네
9할 정도는 알 수 있으니까
そんな傘の持ち方で
손나 카사노 모치카타데
그런 식으로 우산을 들고
人の道を背かないで
히토노 미치오 소무카나이데
남의 앞길 좀 막지 마
こんな街のど真ん中で
콘나 미치노 도만나카데
이런 길 한복판에서
鋭い先を振り回し危ないわ
스루도이 사키오 후리마와시 아부나이와
뾰족한 우산 끝을 휘두르고 위험해
容赦などあるかいな!
유우샤나도 아루카이나!
용서 따위 할까 보냐!
ほんまそれ危ないわ!
혼마 소레 아부나이와!
진짜 그거 위험하다고!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.