이상한 장난감 땡그랑 딩동
정보
不思議玩具ガンガラディンドン | |
---|---|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
출처 | |
작곡 | 마치게리타 |
작사 | 마치게리타 |
노래 | 카가미네 린 |
가사
ふかふかのベッドで恐怖を感じたら、こっそり見てみよう。 |
후카후카노 벳도데 쿄오후오 칸지타라, 콧소리 미테미요오. |
푹신푹신한 침대 위에서 공포를 느꼈다면, 몰래 살펴보자. |
おもちゃ箱の隙間。 |
오모차바코노 스키마. |
장난감 상자의 틈새. |
私達ですが、本当は実は。 |
와타쿠시타치데스가, 혼토오와 지츠와. |
저희들 말인데요, 사실은 실은. |
お喋りするし、動く事も出来るのです。 |
오샤베리스루시, 우고쿠 코토모 데키루노데스. |
떠들기도 하고, 움직일 수도 있답니다. |
ガンガラガラディンドンディンドン。 |
간가라 가라 딘돈딘돈. |
땡그랑 땡땡 딩동딩동. |
真夜中を、見つからないようにお散歩しよう。 |
마요나카오, 미츠카라나이 요오니 오산포시요오. |
한밤중에, 들키지 않도록 산책을 하자. |
寝息を立てるの君の横顔に、小さくキスをしました。 |
네이키오 타테루노 키미노 요코가오니, 치이사쿠 키스오 시마시타. |
숨소리를 내는 그대의 옆모습에, 살며시 키스를 했답니다. |
きらきら星にお願いしたの。 |
키라키라 호시니 오네가이시타노. |
반짝반짝 별에게 소원을 빌었어. |
「君と居られますように。」 |
「키미토 이라레마스 요오니.」 |
「그대와 함께 있을 수 있기를」 |
気づかない君。 |
키즈카나이 키미. |
깨닫지 못하는 그대. |
その横顔にまたキスをしたの。 |
소노 요코가오니 마타 키스오 시타노. |
그 옆모습에 다시 키스를 했어. |