어째서짱의 테마
정보
どうしてちゃんのテーマ | |
---|---|
출처 | sm12229349 |
작곡 | 피노키오P |
작사 | 피노키오P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
わけわからない この世界で |
와케 와카라나이 코노 세카이데 |
영문을 알 수 없는, 이 세상에서 |
わけわからない 生をうけて |
와케 와카라나이 세이 우케테 |
영문을 알 수 없는, 삶을 받고 |
わけわからない さみしさで |
와케 와카라나이 사미시사데 |
영문을 알 수 없는, 외로움에 |
かみそり握った |
카미소리 니깃타 |
면도칼을 쥐었어 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてって叫ぶ |
도오시텟테 사케부 |
어째서라고 외쳐 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてちゃんてつがく |
도오시테챤 테츠가쿠 |
어째서짱의 철학 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてって君の分も |
도오시텟테 키미노 분모 |
어째서라며 네 몫도 |
どうして どうしてって悩む |
도오시테 도오시텟테 나야무 |
어째서, 어째서라며 고민해 |
疑問だらけのこの世界を |
기몬다라케노 코노 세카이오 |
의문투성이인 이 세상을 |
疑わずにつまづくひと |
우타가와즈니 츠마즈쿠 히토 |
의심하지 않고 넘어지는 사람 |
疑いすぎてしんどいひと |
우타가이스기테 신도이 히토 |
너무 의심해서 힘든 사람 |
このしっぽとまれ |
코노싯포 토마레 |
이 꼬리에 붙어라 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてって嘆く |
도오시텟테 나게쿠 |
어째서라며 한탄해 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてちゃんは無学 |
도오시테챤와 무가쿠 |
어째서짱은 무학 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてっていらない部分も |
도오시텟테 이라나이 부분모 |
어째서라며 쓸모없는 부분도 |
どうして どうしてって悩む |
도오시테 도오시텟테 나야무 |
어째서, 어째서라며 고민해 |
どうして どうしてちゃんは悩む |
도오시테 도오시테챤와 나야무 |
어째서, 어째서짱은 고민해 |
ビルの上から 校舎裏から |
비루노 우에카라 코오샤 우라카라 |
빌딩 위에서, 교사 뒤편에서 |
部屋の隅からきこえる |
헤야노 스미카라 키코에루 |
방구석으로부터 들려와 |
田舎道から ネット上から |
이나카미치카라 넷토죠오카라 |
시골길로부터, 인터넷상에서 |
君の脳からきこえる |
키미노 노오카라 키코에루 |
너의 뇌로부터 들려와 |
寒い国から 暑い国から |
사무이 쿠니카라 아츠이 쿠니카라 |
추운 나라로부터, 더운 나라로부터 |
世界中から 宇宙の果てから |
세카이쥬우카라 우츄우노 하테카라 |
온 세계에서, 우주의 끝으로부터 |
きこえる きこえる |
키코에루 키코에루 |
들려와, 들려와 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてってきこえる |
도오시텟테 키코에루 |
어째서란 말이 들려와 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてちゃんてつがく |
도오시테챤 테츠가쿠 |
어째서짱의 철학 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうしてって未来の分も |
도오시텟테 미라이노 분모 |
어째서라며 미래의 몫도 |
どうして どうしてって悩む |
도오시테 도오시텟테 나야무 |
어째서, 어째서라며 고민해 |
どうして どうしてちゃんは悩む |
도오시테 도오시테챤와 나야무 |
어째서, 어째서짱은 고민해 |
悩む 血まみれで 悩む |
나야무 치마미레데 나야무 |
고민해, 피투성이로 고민해 |