제3의 심장

정보

第三の心臓
출처 sm38740074
작곡 하루마키고한
작사 하루마키고한
노래 하츠네 미쿠

가사

わたし天使でも悪魔でも無いと思うけど
와타시 텐시데모 아쿠마데모 나이토 오모우케도
나는 천사도 악마도 아니라고 생각하지만
心なんて他人の境に映ってる偽物で
코코로난테 타닌노 카가미니 우츳테루 니세모노데
마음 같은 건 타인의 거울에 비친 가짜고
AとBに分けられてる選択肢だって
에에토 비니 와케라레테루 센타쿠시닷테
A와 B로 나눠져 있는 선택지조차도
右手を歩くあなたの顔色次第かもね
미기테오 아루쿠 아나타노 카오이로시다이카모네
오른쪽을 걷는 당신의 안색 나름일지도 몰라
わたし少し暗くなった放課後の藍が好きだった
와타시 스코시 쿠라쿠낫타 호오카고노 아이가 스키닷타
나는 조금 어두워졌어 방과 후의 남빛이 좋았어
気の狂ったクラスルームでは何も感じないの
키노 쿠룻타 쿠라스 루우무데와 나니모 칸지나이노
미쳐버린 교실에서는 아무것도 느낄 수 없어
先生に見えない角度 ご両親の知らないところ
센세이니 미에나이 카쿠도 고료신노 시라나이 토코로
선생님에겐 보이지 않는 각도 부모님이 모르시는 곳
心臓が隠されている
신조오가 카쿠사레테이루
심장이 숨겨져 있어
良い子はみんな帰り始めた
요이코와 민나 카에리하지메타
착한 아이들은 모두 돌아오기 시작했어
カラスが鳴いた
카라스가 나이타
까마귀가 울었어
あなたに映るわたしは
아나타니 우츠루 와타시와
당신에게 비치는 나는
心ってもんを信じて無邪気なレゾナンス
코코롯테 몬오 신지테 무쟈키나 레조난스
마음이라는 걸 믿으며 천진난만한 레저넌스
さよならを言わないのは
사요나라오 이와나이노와
안녕을 말하지 않는 것은
あなたに見抜かれてしまわないように
아나타니 미누카레테 시마와나이 요오니
당신에게 간파당해버리지 않도록
Es…
에스…
Es…
わたし先生の前でだけ真面目ぶる子嫌なんだ
와타시 센세이노 마에데다케 마지메부루 코 이야난다
나는 선생님 앞에서만 성실한 척하는 애는 싫어
そう言うとあなたは困り顔で俯いていた
소우 이우토 아나타와 코마리가오데 우츠무이테이타
그렇게 말하자 당신은 난처한 표정으로 고개를 숙이고 있었어
実際はどうでもよかった 本題は別のものだった
짓사이와 도오데모 요캇타 혼다이와 베츠노 모노닷타
실제로는 아무래도 좋았어, 진짜 문제는 다른 거였어
最低が隠されている
사이테이가 카쿠사레테이루
최악이 숨겨져 있어
良い子はみんな大人になった
요이코와 민나 오토나니 낫타
착한 아이들은 모두 어른이 되었어
夢から醒めた
유메카라 사메타
꿈에서 깼어
あなたと歩くわたしが
아나타토 아루쿠 와타시가
당신과 걷는 내가
記憶になって遠ざかる叡智の背中
키오쿠니 낫테 토오자카루 에이치노 세나카
기억이 되어 멀어져가는 예지의 뒷모습
ありがとうを言わないのは
아리가토오 이와나이노와
고마워를 말하지 않는 것은
どこかで嫌われてしまわないように
도코카데 키라와레테 시마와나이 요오니
어딘가에서 미움 받아버리지 않도록
自分の悪いとこ全部知っている
지분노 와루이 코토 젠부 싯테이루
나 자신의 잘못은 전부 알고 있어
影法師が先回りする
카게보오시가 사키마와리스루
그림자가 앞질러가고 있어
帰り道を進むたび
카에리 미치오 스스무 타비
돌아가는 길을 나아갈 때마다
離れていった脆弱なわたしのイデア
하나레테잇타 제이쟈쿠나 와타시노 이데아
떠나갔던 취약한 나의 이데아
さよならを言わないのは
사요나라오 이와나이노와
안녕을 말하지 않는 것은
あなたが呑み込まれてしまわないように
아나타가 노미코마레테 시마와나이 요오니
당신이 삼켜져 버리지 않도록
冷たい第三の心臓が
츠메타이 다이산노 신죠오가
차가운 제3의 심장이
わたしたちを見つめていた
와타시타치오 미츠메테이타
우리들을 바라보고 있었어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.