스레드네이션
정보
スレッドネイション | |
---|---|
출처 | 1365748915 |
작곡 | EZFG |
작사 | EZFG |
노래 | KAITO |
가사
いよいよカンガえスぎて |
이요이요 칸가에스기테 |
점점 생각이 지나쳐 |
とうとうマヨいコんだね |
토오토오 마요이콘다네 |
결국엔 헤매게 됐어 |
イクドもオモいトドまって |
이쿠도모 오모이 토도맛테 |
수없이 마음을 접으며 |
トキとしてアフれダして |
토키토시테 아후레다시테 |
때로는 흘러넘쳐 |
ウタガいながらもシンじて |
우타가이나가라모 신지테 |
의심하면서도 믿어 |
たちまちヘコんでしまうね |
타치마치 헤콘데시마우네 |
금세 풀이 죽어버렸어 |
ウシナってばかりでもなぜ |
우시낫테 바카리데모 나제 |
잃기만 하는데도 어째서 |
タタカうのだろう |
타타카우노다로오 |
싸우는 걸까 |
ほつれたココロで |
호츠레타 코코로데 |
흐트러진 마음으로 |
まだススもうともがいて |
마다 스스모오토 모가이테 |
아직 나아가려고 발버둥쳐 |
つかめそうでつかみきれない |
츠카메소오데 츠카미키레나이 |
잡힐 것 같지만 잡히지 않아 |
つかんだとヒラいてもそこにはナい |
츠칸다토 히라이테모 소코니와 나이 |
잡았다며 열어봐도 그곳엔 없어 |
トテツもないオオきなチカラにモテアソばれ |
토테츠모나이 오오키나 치카라니 모테아소바레 |
터무니없는 커다란 힘에 농락당해 |
キヅいてるのにアキラめない |
키즈이테루노니 아키라메나이 |
알고는 있지만 포기하지 않아 |
カれないツきないワきダしてくる |
카레나이 츠키나이 와키다시테쿠루 |
마르지 않아 끝나지 않아 솟아나고 있어 |
ショウドウにアラガえず |
쇼오도오니 아라가에즈 |
충동에 저항하지 못하고 |
タドってイく |
타돗테이쿠 |
나아가 |
いろいろウけトりスぎて |
이로이로 우케토리스기테 |
여러 가지를 너무 받아서 |
そろそろツラそうだね |
소로소로 츠라소오다네 |
슬슬 괴로운걸 |
イチドイダいてみたとして |
이치도 이다이테미타토시테 |
한 번 안아보는 걸로는 |
そのトキミたされるだけ |
소노 토키 미타사레루다케 |
그때만 채워질 뿐 |
ナニもできないとカンじて |
나니모 데키나이토 칸지테 |
아무것도 해낼 수 없다고 느끼며 |
たちまちヘコんでしまうね |
타치마치 헤콘데시마우네 |
금세 풀이 죽어버렸어 |
ナンドクりカエしてもなぜ |
난도 쿠리카에시테모 나제 |
몇 번이나 되풀이해도 어째서 |
モトめるのだろう |
모토메루노다로오 |
원하게 되는 걸까 |
ツカれたカラダで |
츠카레타 카라다데 |
지친 몸으로 |
ウけトめようとカマえて |
우케토메요오토 카마에테 |
받아들이겠다고 버티며 |
ハナれそうでハナれられない |
하나레소오데 하나레라레나이 |
떨어질 것 같지만 떨어지지 않아 |
ハナそうとなんかもともとしてない |
하나소오토 난카 모토모토 시테나이 |
애초에 떨어지려고 하지도 않았어 |
このミガッテなオモいはトギれそうにない |
코노 미 갓테나 오모이와 토기레 소오니나이 |
이 몸의 제멋대로인 생각은 끊이지도 않아 |
ヤミクモにフりハラったって |
야미쿠모니 후리하랏탓테 |
마구잡이로 뿌리쳐내도 |
まとわりツきカラまり |
마토와리 츠키카라마리 |
달라붙어 매달려들어 |
ツきまとわれるシバられる |
츠키마토와레루 시바라레루 |
항상 따라다녀 묶여있어 |
ノガれられない |
노가레라레나이 |
벗어날 수 없어 |
タグッテタグリヨセテ |
타굿테 타구리요세테 |
끌어당기고 끌어당겨져 |
カランデカラマッテ |
카란데 카라맛테 |
얽히고 얽혀들어 |
ヒキチギッテヒキチギラレ |
히키치깃테 히키치기라레 |
잡아 찢고 잡아 찢겨져 |
シバッテシバリツケテ |
시밧테 시바리츠케테 |
묶고 묶여 |
タグッテタグリヨセテ |
타굿테 타구리요세테 |
끌어당기고 끌어당겨져 |
カランデカラマッテ |
카란데 카라맛테 |
얽히고 얽혀들어 |
ヒキチギッテヒキチギラレ |
히키치깃테 히키치기라레 |
잡아 찢고 잡아 찢겨져 |
シバッテシバリツケテ |
시밧테 시바리츠케테 |
묶고 묶여 |
タグッテタグリヨセテ |
타굿테 타구리요세테 |
끌어당기고 끌어당겨져 |
カランデカラマッテ |
카란데 카라맛테 |
얽히고 얽혀들어 |
ヒキチギッテヒキチギラレ |
히키치깃테 히키치기라레 |
잡아 찢고 잡아 찢겨져 |
シバッテシバリツケテ |
시밧테 시바리츠케테 |
묶고 묶여 |
タグッテタグリヨセテ |
타굿테 타구리요세테 |
끌어당기고 끌어당겨져 |
カランデカラマッテ |
카란데 카라맛테 |
얽히고 얽혀들어 |
ヒキチギッテヒキチギラレ |
히키치깃테 히키치기라레 |
잡아 찢고 잡아 찢겨져 |
シバッテシバリツケテ |
시밧테 시바리츠케테 |
묶고 묶여 |
アオぎイノりウタいエガきオドり |
아오기 이노리 우타이 에가키 오도리 |
우러러보며 기도해 노래해 그리며 춤춰 |
ムカえたあのヒのミライ |
무카에타 아노 히노 미라이 |
맞이한 그날의 미래 |
かきケしたいようなモヨウのような |
카키케시타이 요오나 모요오노 요오나 |
모조리 지워버리고 싶은 듯한 |
オわらせようとしたキセキ |
오와라세요오토시타 키세키 |
끝나가려고 하는 궤적 |
もしまだノゾみがあるのなら |
모시 마다 노조미가 아루노나라 |
만약 아직 희망이 있다면 |
イロヅくあなたをミつけたなら |
이로즈쿠 아나타오 미츠케타나라 |
물든 당신을 발견한다면 |
ウソでコワされていくなら |
우소데 코와사레테이쿠나라 |
거짓말로 부서져가고 있다면 |
ためらいなんてもういいから |
타메라이난테 모오 이이카라 |
망설임 따위 이젠 됐으니까 |
ウムなんてイわせず |
우무난테이와세즈 |
유무를 막론하고 |
タグりヨせる |
타구리요세루 |
끌어당겨 |