타이트로프 드리머

정보

タイトロープドリーマー
출처 sm22192177
작곡 네지시키
작사 네지시키
노래 GUMI

가사

澱んだ世界を切り裂くナイフだけ
요돈다 세카이오 키리사쿠 나이후다케
정체된 세상을 베어 가르는 나이프만을
胸に忍ばせ歩いた怠惰な日々
무네니 시노바세 아루이타 타이다나 히비
품안에 감추고 걸어 다니던 나태한 날들
綺麗な手汚す覚悟ないと
키레이나 테 케가스 카쿠고나이토
깨끗한 손을 더럽힐 각오가 없다면
夢のまま終わる未来なんだ
유메노 마마 오와루 미라이난다
꿈인 채로 끝나버릴 미래야
闇を駆け抜けろ
야미오 카케누케로
어둠 속을 빠져나가
迷い子のような瞳の色
마요이코노요오나 히토미노 이로
미아 같은 눈동자의 색
怯えた鈍色の世界から
오비에타 니비이로노 세카이카라
겁먹은 먹색의 세계로부터
今旅立つよ
이마 타비타츠요
지금 떠나는 거야
絶望発の希望への旅路
제츠보오하츠노 키보오에노 타비지
절망에서부터 희망을 향한 여행길
虚無感の海で見上げた朧月
쿄무칸노 우미데 미아게타 오보로즈키
허무함의 바다에서 올려봤던 어스름달
「退屈の空に染まるな」と輝いてる
「타이쿠츠노 소라니 소마루나」토 카가야이테루
「지루함의 하늘에 물들지 마」라며 반짝이고 있는
謎に満ち足りた世界を切り裂いて
나조니 미치타리타 세카이오 키리사이테
수수께끼로 가득한 세상을 베어 가르고
ワガママに彩る旅路へ
와가마마니 이로도루 타비지에
내 맘대로 칠하는 길을 향해
歪んだ視界を欺くスキルだけ
유간다 시카이오 아자무쿠 스키루다케
일그러진 시야를 속이는 스킬만
学ばされてるみたいで
마나바사레테루미타이데
배우고 있는 것 같아서
吐き気がする
하키케가 스루
구역질이 나
目隠しで渡るタイトロープ
메카쿠시데 와타루 타이토로오푸
눈을 가린 채 건너는 타이트로프
コンティニューなんてない未来だ
콘티뉴우난테 나이 미라이다
컨티뉴 같은 건 없는 미래야
過去に溺れるな
카코니 오보레루나
과거에 빠지지 마
迷い子のように揺れる鼓動
마요이코노요오니 유레루 코도오
미아처럼 요동치는 고동
もう一度深く息を吸い込んで
모오 이치도 부카쿠 이키오 스이콘데
다시 한 번 깊게 숨을 들이쉬고서
今旅立つよ
이마 타비타츠요
지금 떠나는 거야
絶望はいつも希望の裏側
제츠보오와 이츠모 키보오노 우라가와
절망은 언제나 희망의 이면
喜びの傍で見守る死神さ
요로코비노 소바데 미마모루 시니가미사
기쁨 곁에서 지켜보고 있는 사신이야
銀色の鎌が月夜に輝いてる
긴이로노 카마가 츠키요니 카가야이테루
은빛 낫이 달빛에 반짝이고 있어
胸に秘めた想い刈り取られる前に
무네니 히메타 오모이 카리토라레루 마에니
품안에 담아둔 마음이 잘려나가기 전에
ワガママに彩る旅路へ
와가마마니 이로도루 타비지에
내 맘대로 칠하는 길을 향해
絶望発の希望への旅路
제츠보오하츠노 키보오에노 타비지
절망에서부터 희망을 향한 여행길
虚無感の海で見上げた朧月
쿄무칸노 우미데 미아게타 오보로즈키
허무함의 바다에서 올려봤던 어스름달
「退屈の空に染まるな」と輝いてる
「타이쿠츠노 소라니 소마루나」토 카가야이테루
「지루함의 하늘에 물들지 마」라며 반짝이고 있는
胸に鳴り響く鐘の音がほら
무네니 나리히비쿠 카네노 오토가 호라
자, 가슴에 울려 퍼지는 종소리가
僕を今明日に導くよ
보쿠오 이마 아스니 미치비쿠요
나를 지금 내일로 이끌고 있어
ワガママに彩る旅路へ
와가마마니 이로도루 타비지에
내 맘대로 칠하는 길을 향해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.