타임 이터
정보
タイムイーター | |
---|---|
출처 | sm32472103 |
작곡 | 미야케 |
작사 | 미야케 |
노래 | VY1 |
가사
自堕落で時間をくいつぶして |
지다라쿠데 지칸오 쿠이츠부시테 |
방종한 생활로 시간을 탕진하며 |
酔っ払って噛みつきたくもなる |
욧파랏테 카미츠키타쿠모 나루 |
흠뻑 취해 물어뜯고 싶어지기도 해 |
ひまを持て余して今日も僕らは |
히마오 모테아마시테 쿄오모 보쿠라와 |
여유를 주체하지 못하고 오늘도 우리들은 |
死が近づいているのを感じて |
시가 치카즈이테 이루노오 칸지테 |
죽음이 다가오고 있다는 것을 느끼고서 |
刻一刻と夜が更けてくのを |
코쿠 잇코쿠토 요루가 후케테쿠노오 |
시시각각으로 밤이 깊어져가는 걸 |
ただ黙ってながめている苦しみの中 |
타다 다맛테 나가메테이루 쿠루시미노 나카 |
조용히 그저 바라보고 있는 고통 속의 |
夢や希望などといったものが |
유메야 키보오나도토 잇타 모노가 |
꿈이나 희망 같은 것들이 |
思い出しづらくなっていった |
오모이다시 즈라쿠낫테잇타 |
다시 떠올라 괴로워져갔어 |
ぼーっとしていたら |
보옷토 시테이타라 |
멍하니 있었더니 |
なに事もなく瞬間ときが過ぎて |
나니코토모나쿠 토키가 스기테 |
아무 일도 없이 순간시간이 흘러가 |
不安が消えないから |
후안가 키에나이카라 |
불안이 사라지지 않으니까 |
嫌なこととばかり見つめ合ってしまう |
이야나 코토토 바카리 미츠메앗테시마우 |
싫어하는 것들만을 서로 바라보게 돼 |
どうすれば死なないでいいかなんていうな |
도오스레바 시나나이데 이이카난테 이우나 |
어떻게 해야 죽지 않아도 될까 같은 건 말하지마 |
備えあれば憂いなしの使い処さ |
소나에아레바 우이나시노 츠카이 토코로사 |
대비한다면 걱정하지 않아도 될 사용처야 |
げん担ぎだってなんだっていいから |
겐카츠기닷테 난닷테 이이카라 |
미신이건 뭐든 상관없으니까 |
とにかく当たるまで弾を撃ち続けて |
토니카쿠 아타루마데 타마오 우치츠즈케테 |
어찌됐든 맞을 때까지 총알을 계속해서 쏴 |
膝に当たる、とりあえず20点 |
히자니 아타루, 토리아에즈 니쥬텐 |
무릎에 맞아, 일단은 20점 |
胸に当たる、強気の50点 |
무네니 아타루, 츠요키노 고쥬텐 |
가슴에 맞아, 좋은 기세의 50점 |
顔に当たる、ゲームセット君の勝ち |
카오니 아타루, 게에무셋토 키미노 카치 |
얼굴에 맞아, 게임 세트 너의 승리 |
その先に恐いものは無い |
소노 사키니 코와이모노와 나이 |
그 끝에 두려울 것은 없어 |
今が旬と言った無垢な顔の友は |
이마가 슌토 잇타 무쿠나 카오노 토모와 |
지금이 적기라고 말했던 순진한 얼굴의 친구는 |
昨夜僕の部屋腕の中で息絶え |
유우베 보쿠노 헤야 우데노 나카데 이키타에 |
어젯밤 내 방 품속에서 절명했어 |
猛毒にレイプされている日々は |
모오도쿠니 레이푸사레테이루 히비와 |
맹독에게 레이프당하고 있는 나날은 |
僕らの自尊心を奪いとった |
보쿠라노 지손신오 우바이톳타 |
우리들의 자존심을 빼앗았어 |
死が僕を見つめてる |
시가 보쿠오 미츠메테루 |
죽음이 나를 바라보고 있어 |
はやく来いと言われてるようだ |
하야쿠 코이토 이와레테루 요오다 |
빨리 오라고 말하고 있는 것 같아 |
夢もどきの嘘に今日もただ騙されるだけなら |
유메모도키노 우소니 쿄오모 타다 다마사레루다케나라 |
꿈같은 거짓말에 오늘도 그저 속고 있는 것뿐이라면 |
死が僕を呼んでる |
시가 보쿠오 욘데루 |
죽음이 나를 부르고 있어 |
誓いの口づけにきたんだろう? |
치카이노 쿠치즈케니 키탄다로오? |
맹세의 입맞춤을 하러 온 거지? |
ウェディングはとりやめだ |
웨딘구와 토리야메다 |
웨딩은 그만뒀어 |
阿呆だろうが逃げ出せば幸だろう |
아호오다로오가 니게다세바 코오다로오 |
바보 같겠지만 도망친다면 행복하겠지 |
今はまだ未来が恋しいんだよ |
이마와 마다 미라이가 코이시인다요 |
지금은 아직 미래가 그리운 거야 |
僕らはまだ知らないスピードで |
보쿠라와 마다 시라나이 스피이도데 |
우리들은 아직 알지 못한 스피드로 |
日々を喰い繋いでく |
히비오 쿠이 츠나이데쿠 |
날들을 먹어치우며 이어나가 |