타임머신

정보

タイムマシン
출처 sm12098837
작곡 40mp
편곡 1640mP
작사 164
노래 하츠네 미쿠

가사

得意げに呟いた 心配ないからと
토쿠이게니 츠부야이타 신파이나이카라토
자신만만하게 중얼거려 걱정할 게 아니라며
人の少ないホームで ヘタクソに強がった
히토노 스쿠나이 호오무데 헤타쿠소니 츠요갓타
사람이 적은 홈에서 서투르게 강한척하고
唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音
토오토츠니 나리히비쿠 보쿠오 요부 와카레노 오토
돌연 울려 퍼지는 나를 부르는 이별의 소리
見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね
미나레타 소노 나키가오모 시바라쿠와 미레나이네
익숙해진 그 우는 얼굴도 당분간 볼 수 없겠네
声が遮られていく 身振り手振りで伝える
코에가 사에기라레테이쿠 미부리테부리데 츠타에루
목소리가 막혀버려서 몸짓 손짓으로 전해
「いってらっしゃい」のサイン
「잇테랏샤이」노 사인
「다녀오세요」라는 사인
少しずつ小さくなってく 全部置いたまま
스코시즈츠 치이사쿠낫테쿠 젠부오이타마마
조금씩 점점 작아져 가 전부 남겨둔 채로
悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ
카나시쿠난카나이사토 이야혼데 토지코메타요
슬픔 같은 건 없다며 이어폰으로 가뒀던 거야
見えたんだぼんやりと 暖かい昨日のビジョン
미에탄다 본야리토 아타타카이 키노오노 비죤
보였어 어렴풋이 따뜻했던 어제의 비전
右と左に広がって 僕を連れて行くのさ
미기토 히다리니 히로갓테 보쿠오 츠레테 이쿠노사
오른쪽과 왼쪽으로 퍼지며 나를 데리고 가는 거야
僕の横をすり抜けて 遠ざかっていく景色
보쿠노 요코오 스리누케테 토오자캇테이쿠케시키
나의 옆을 빠져 나가고 멀어져가는 경치
あの日の僕を置いてく
아노 히노 보쿠오 오이테쿠
그날의 나를 두고 가는 거야
こぼれた涙一滴の 意味も分からずに
코보레타 나미다 히토시즈쿠노 이미모 와카라즈니
쏟아진 눈물 한 방울의 의미도 모르고서
タイムマシンにゆられて 明日も元気でいるよ
타이무마신니 유라레테 아시타모 겐키데이루요
타임머신에 흔들리며 내일도 건강할 거야
こぼれた涙一滴の 意味も分からずに
코보레타 나미다 히토시즈쿠노 이미모 와카라즈니
쏟아진 눈물 한 방울의 의미도 모르고서
タイムマシンにゆられて 明日も元気で
타이무마신니 유라레테 아시타모 겐키데
타임머신에 흔들리며 내일도 건강하게
溢れる涙抑え切れず 意味も分からずに
아후레루 나미다 오사에키레즈 이미모 와카라즈니
넘쳐흐르는 눈물을 막지 못하고 의미도 모르고서
タイムマシンにゆられて また戻ってくるよ
타이무마신니 유라레테 마타 모돗테쿠루요
타임머신에 흔들리며 다시 돌아 와줄래

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.