푸름을 향하다

정보

青へ向かう
출처 sm35029130
작곡 샤논
작사 샤논
노래 GUMI

가사

廃材と寧日
하이자이토 네이지츠
폐재와 영일1
場末を彷徨っていた
바스에오 사마욧테이타
변두리를 헤매고 있었어
君を拾ったんだ
키미오 히롯탄다
너를 주웠어
曇天の向こうには
돈텐노 무코오니와
흐린 하늘 너머엔
果てしない青があると
하테시 나이 아오가 아루토
끝없는 푸름이 있다는
おとぎ話めいたのさ
오토기바나시 메이타노사
옛날이야기 같은 소리야
君の手を引いて廃都市を歩いた
키미노 테오 히이테 하이토시오 아루이타
너의 손을 이끌고 폐도시를 걸었어
「次は何が見たい?」
「츠기와 나니가 미타이?」
「다음엔 뭘 보고 싶어?」
青む空も知らないままの
아오무 소라모 시라나이 마마노
푸른 하늘도 모르는
君を連れてどこへ行こう
키미오 츠레테 도코에 이코오
너를 데리고 어디로 떠날까
通り過ぎてゆけ最愛の歌よ
토오리스기테유케 사이아이노 우타요
스쳐지나가 가장 사랑하는 노래야
ゆくべき先を訪ねるように
유쿠베키 사키오 타즈네루요오니
가야할 목적지를 찾을 수 있도록
この世界に花を手向けるように
코노 세카이니 하나오 타무케루요오니
이 세상에 꽃을 바칠 수 있도록
逢魔の一刻を亡き者たちと踊ろうか
오오마노 히토토키오 나키 모노타치토 오도로오카
봉마의 일각을 망자들과 함께 춤춰볼까
やがて来るべき別れの日の為に
야가테 키타루베키 와카레노 히노 타메니
이윽고 찾아올 이별의 날을 위해
終末と夕日
슈우마츠토 세키지츠
종말과 석양
君は大きくなった
키미와 오오키쿠낫타
너는 거대해졌어
曇天の向こう側
돈텐노 무코오가와
흐린 하늘 너머
果てしない青が見たいと
하테시나이 아오가 미타이토
끝없는 푸름을 보고 싶다며
君は歩き出したのさ
키미와 아루키다시타노사
너는 걸어가기 시작했어
「廃都市を東へ
「하이토시오 히가시에
「폐도시 동쪽을 향해
平原の更なる奥地へゆけ
헤이겐노 사라나루 오쿠치에 유케
평원보다 더 큰 오지를 향해
が鳴る冬季雷に跨って
가 나루 토오키 카미나리니 마타갓테
고함치는 겨울 천둥에 올라타고서
あの積乱雲を目指せ」
아노 세키란쿠모오 메자세」
저 적란운을 노리자」
通り過ぎてゆけ最愛の歌よ
토오리스기테유케 사이아이노 우타요
스쳐지나가 가장 사랑하는 노래야
ゆくべき先を訪ねるように
유쿠베키 사키오 타즈네루요오니
가야할 목적지를 찾을 수 있도록
この世界に旗を立てるように
코노 세카이니 하타오 타테루요오니
이 세상에 깃발을 세울 수 있도록
逢魔の一刻を亡き者たちと共にゆけ
오오마노 히토토키오 나키 모노타치토 토모니 유케
봉마의 일각을 망자들과 함께 떠나렴
やがて来るべき別れを愛していよう
야가테 키타루베키 와카레오 아이시테이요오
머지 않아 찾아올 이별을 사랑하자
君を愛していた証は
키미오 아이시테이타 아카시와
너를 사랑했던 증거는
この世界に君がいないことさ
코노 세카이니 키미가 이나이 코토사
이 세상에 네가 없다는 거야
溢れる歌声よ過ぎてゆけ
아후레루 우타고에요 스기테유케
넘치는 노랫소리여 지나가거라
あの見送った日々を洗い流せ
아노 미오쿳타 히비오 아라이나가세
그때 배웅했던 나날들을 씻어내거라
君を愛していた証と
키미오 아이시테이타 아카시토
너를 사랑했던 증거와
愛し切れなかった痕跡は
아이시키레나캇타 콘세키와
사랑할 수 없었던 흔적은
やがて来るべき贖いの日を待っていた
야가테 키타루베키 아가나이노 히오 맛테이타
이윽고 찾아올 속죄의 날을 기다리고 있었어
「そろそろ僕の番だ」
「소로소로 보쿠노 반다」
「슬슬 내 차례야」
通り過ぎてゆけ
토오리스기테유케
스쳐지나가
通り過ぎてゆこう最愛の街を
토오리스기테유코오 사이아이노 마치오
함게 스쳐지나자 가장 사랑하는 거리를
ゆくべき先を訪ねるように
유쿠베키 사키오 타즈네루요오니
가야할 목적지를 찾을 수 있도록
この世界の果てを見にゆこう
코노 세카이노 하테오 미니 유코오
이 세상의 끝을 보러 가자
十一の餞別を手にもう一度旅に出よう
쥬우이치노 센베츠오 테니 모오 이치도 타비니 데요오
열하나의 전별을 손에 쥐고 다시 한 번 여행을 떠나자
やがて来たるべき孤独の青へ向かう
야가테 키타루베키 코도쿠노 아오에 무카우
이윽고 찾아올 고독의 푸름을 향해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.