처음으로

정보

さいしょへ
출처 sm28216771
작사&작곡 누유리
편곡&엔지니어링 나츠메 치아키
조교 n-buna
노래 GUMI
기타 Yamaji

가사

遠ざかった声に咲いた 有象無象 どれもが嘘
토오자캇타 코에니 사이타 우조오무조오 도레모가 우소
멀어진 목소리에 피어난 어중이떠중이모두 다 거짓말
昨日が誰かをすり潰した
키노오가 다레카오 스리츠부시타
어제가 누군가를 갈아 뭉갰어
濁りきった言葉たちが 僕らと殺しあった
니고리킷타 코토바타치가 보쿠라토 코로시앗타
탁해진 말과 우리들은 서로를 죽였어
呼吸も一つで踏み潰した
코큐우모 히토츠데 후미츠부시타
호흡도 함께 깔아뭉갰어
待ち侘びてた 群衆に群れた 遠ざかっていった
마치와비테타 군슈우니 무레타 토오자캇테잇타
애타게 기다렸어 군중으로 모였어 멀어져갔어
さよなら
사요나라
안녕
あやふやなここまでを抜けて 零れそうな水槽に飛び込んだ
아야후야나 코코마데오 누케테 코보레소오나 스이소오니 토비콘다
불확실한 지금까지에서 벗어나 넘칠 듯한 수조로 뛰어들었어
喚き捨てた道の途中では 僕らを壊さないで
와메키스테타 미치노 토츄우데와 보쿠라오 코와사나이데
소리치다 버렸던 길 도중에선 우리들을 해치지 말아줘
水平線、向こう側に 見えないわだかまりが
스이헤이센, 무코오가와니 미에나이 와다카마리가
수평선, 저편에 보이지 않는 응어리가
溢れて浸水したみたいに
아후레테 신스이시타미타이니
넘쳐흘러 침수한 것처럼
人違いを呪っていた 心は穴だらけだ
히토치가이오 노롯테이타 코코로와 아나다라케다
다른 사람을 저주하던 마음은 구멍투성이야
誰より容易く蹴り飛ばした
다레요리 타야스쿠 케리토바시타
누구보다 쉽게 걷어찼어
声を投げた 街角に溶けた
코에오 나게타 마치카도니 토케타
목소리를 던졌어 거리에 녹아내렸어
僕は半分だ、どうして?
보쿠와 한분다, 도오시테?
나는 반쪽이야, 어째서?
靴底に張り付いた夢を 誰に擦り付ければいいんだ
쿠츠조코니 하리츠이타 유메오 다레니 코스리츠케레바 이인다
신발 밑창에 붙어있던 꿈을 누구에게 떠넘겨야하는 거야
笑えないな、許される前に僕らを叱ってくれよ
와라에나이나, 유루사레루 마에니 보쿠라오 시캇테쿠레요
웃을 수 없어, 용서받기 전에 우리들을 꾸짖어줘
さよならを紡いで
사요나라오 츠무이데
작별 인사를 자아내
追い抜かせないように速く
오이누카세나이 요오니 하야쿠
추월당하지 않도록 빨리
間違いを千切って飲み込んだ 眠るように泣きついた僕は
마치가이오 치깃테 노미콘다 네무루 요오니 나키츠이타 보쿠와
실수를 찢고 삼켰어 잠자듯 울며 애원했던 나는
誰の事を呼べばいいんだろう それでも許さないで
다레노 코토오 요베바 이인다로오 소레데모 유루사나이데
누굴 불러야하는 걸까 그래도 용서하지 말아줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.