서쪽으로 가다

정보

西へ行く
출처 sm14083643 출처 sm35455596
작곡 buzzG
작사 buzzG
노래 GUMI 노래 카가미네 린

가사

一人では夢の続きも
히토리데와 유메노 츠즈키모
혼자서는 꿈의 뒷이야기도
見れなくなった天竺へ
미레나쿠 낫타 텐지쿠에
볼 수 없게 된 천축을 향해
カラカラと喉を枯らしては
카라카라토 노도오 카라시테와
메마른 목을 축이고선
泡沫の恋を過ぎて
우타카타노 코이오 스기테
물거품 같은 사랑을 지나
まだ見えぬ旅の終わりは
마다 미에누 타비노 오와리와
아직 보이지 않는 여행의 끝은
彼方にある天竺へ
카나타니 아루 텐지쿠에
저편에 있는 천축을 향해
バラバラに砕けた心は
바라바라니 쿠다케타 코코로와
산산조각 나버린 마음은
見つかるのかもわからず
미츠카루노카모 와카라즈
다시 찾을 수 있을 지조차 몰라
重なり 転がり それで楽になり
카사나리 코로가리 소레데 라쿠니 나리
겹쳐지고 굴러가, 그렇게 편안해지고
泣いたり 転んだり 笑っちゃうね
나이타리 코론다리 와랏챠우네
울거나 넘어져, 웃음이 나네
今旅の途中の刹那 呼吸すらできない
이마 타비노 토츄우노 세츠나 코큐우스라 데키나이
지금 여행의 도중의 찰나, 호흡조차 할 수 없어
この色即是空の地に立て!
코노 시키소쿠제쿠우노 치니 타테!
이 색즉시공의 땅에 서라!
叫び続けよう 命の歌
사케비츠즈케요오 이노치노 우타
계속해서 외쳐라, 생명의 노래
すごく重い 存在示すような
스고쿠 오모이 손자이 시메스요오나
지독히 무거운 존재를 드러내는 듯한
耳鳴りよ 止まないで
미미나리요 야마나이데
귀울림이여, 멈추지 마
一人では夢の続きも
히토리데와 유메노 츠즈키모
혼자서는 꿈의 뒷이야기도
見れなくなった天竺へ
미레나쿠 낫타 텐지쿠에
볼 수 없게 된 천축을 향해
つえつえと息を切らしては
츠에츠에토 이키오 키라시테와
가쁘게 숨을 헐떡이며
安住の地を夢見て
안주우노 치오 유메미테
안주의 땅을 꿈꾸고
ここを歩くのは 僕らだけになり
코코오 아루쿠노와 보쿠라다케니 나리
이곳을 걷는 이는 우리들만 남아
一つを目指した 畏友も淘汰された
히토츠오 메자시타 이유우모 토오타사레타
하나를 목표로 했던 친구도 도태됐어
獣道の上 感情には沿わない
케모노미치노 우에 칸죠오니와 소와나이
짐승의 길 위엔 감정조차 따르지 않아
ほら歩幅を合わせて西の方へ!
호라 호하바오 아와세테 니시노 호오에!
자, 발걸음을 맞춰, 서쪽을 향해!
空に放たれた 命の歌
소라니 하나타레타 이노치노 우타
하늘로 퍼지는, 생명의 노래
すごく重い 足音響くような
스고쿠 오모이 아시오토 히비쿠요오나
지독히 무거운 발걸음이 울려 퍼지는 듯한
耳鳴りよ 止まないで
미미나리요 야마나이데
귀울림이여, 멈추지 마

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.