토키오・펑카

정보

トキヲ・ファンカ
출처 sm20973557
작곡 takamatt
작사 takamatt
노래 GUMI

가사

"Tokio Funka" is crazy town.
“토키오 펑카” 이즈 크레이지 타운.
“Tokio Funka” is crazy town.
and "Tokio Funka" never sleeps all night.
앤 “토키오 펑카” 네버 슬립스 올 나잇.
and “Tokio Funka” never sleeps all night.
からくり仕掛けの町に
카라쿠리지카케노 마치니
기계장치로 된 마을에
汚れた霞がかかる
케가레타 카스미가 카카루
더럽혀진 안개가 끼네
たむろする若衆
타무로스루 와카슈
몰려드는 젊은이들은
紫煙を燻らせて眼は虚ろ
시엔오 큐우라세테 마나코와 우츠로
담배를 피워, 눈은 공허한 채로
岡っ引きバビロン 弱き者abandon
오캇피키 바비론 요와키 모노 아반돈
앞잡이 바빌론, 약자 abandon
花街人まちまち 寂れてslow down
하나마치비토 마치마치 사비레테 스로우단
환락가의 이들은 각자, 쇠퇴해서 Slow down
賭博構想 お上は焦燥
토바쿠 코오소오 오카미와 쇼오소오
도박판이 열려, 조정은 초조
洒落では済まぬお目こぼし横行
샤레데와 스마누 오메코보시 오오코오
신소리론 넘길 수 없는 묵인이 횡행해
スクランブル往来 楽しめりゃalright
스쿠란부루 오오라이 타노시메랴 오오라이
스크램블 왕래, 즐길 수 있다면 alright
お前は一体この先どうしたい?
오마에와 잇타이 코노 사키 도오시타이?
너는 대체 앞으로 어쩌고 싶은 거야?
このままじゃまるで生殺し状態
코노 마마자 마루데 나마고로시 조오타이
이대로라면 반죽음 상태 같잖아
どうせなら派手な夢見ようじゃないかい
도오세나라 하데나 유메미요오자 나이카이
이왕이면 화려한 꿈을 꿔보는 건 어때
色欲是空 愛憎交々
시키요쿠 제쿠우 아이조오 코모고모
색욕은 공허, 애증이 교차해
酒を煽れば 混沌浪漫
사케오 아오레바 콘톤 로만
술을 부추기면 혼돈 낭만
治せ正せや 乱れたこの世
나오세 타다세야 미다레타 코노요
고치자, 바로잡자, 어지러진 이 세상
喧嘩上等 Here we go!
켄카조오토오 히어 위 고!
싸움은 고수 Here we go!
夜桜が舞う 女共は粧す
요자쿠라가 마우 온나토모와 메카스
밤벚꽃이 흩날리고 여자들은 단장해
踊れや Everybody
오도레야 에비바디
춤춰라 Everybody
紅い誘惑妖しく首筋這わす
아카이 유우와쿠 아야시쿠 쿠비스지 하와스
붉은 유혹이 신비하게, 목덜미로 뻗어와
刀携え 男共は叫ぶ
카타나 타즈사에 오토코토모와 사케부
칼을 손에 들고, 남자들은 외치네
傾奇けや Everybody
카부케야 에비바디
가부키를 춰라 Everybody
悪の血に飢え狂えば恍惚
와루노 치니 우에 쿠루에바 코오코츠
악의 피에 굶주려, 미치면 황홀해
咲かせよ華を 浮世は刹那
사카세요 하나오 우키요와 세츠나
피워보자 꽃을, 세상은 짧으니
嗚呼… 祭りは決して止むことなく
아아…마츠리와 켓시테 야무 코토 나쿠
아아…축제는 절대로 끝날 일이 없네
嗚呼… 渦巻いて天翔るのは激しい熱情
아아…우즈마이테 아마카케루노와 하게시이 네츠조오
아아…소용돌이치며 날아오르는 건, 격렬한 열정
エゴイスト代官 取り巻きはイエスマン
에고이스토 다이칸 토리마키와 이에스만
이기주의자 관리, 추종자들은 예스맨
やりたい放題尊大なBAD MAN
야리타이 호오다이 손다이나 밧도 만
하고 싶은 대로 하는 거만한 BAD MAN
プロパガンダ 根拠は何だ?
푸로파간다 콘쿄와 난다?
프로파간다, 근거는 뭐야?
浮世絵の類いも禿は御法度
우키요에노 타구이모 카무로와 고핫토
우키요에에서도 어린 아이는 금지
スクランブル往来 楽しめりゃalright
스쿠란부루 오오라이 타노시메랴 오오라이
스크램블 왕래, 즐길 수 있다면 alright
お前は一体この先どうしたい?
오마에와 잇타이 코노 사키 도오시타이?
너는 대체 앞으로 어쩌고 싶은 거야?
このままじゃまるで生殺し状態
코노마마자 마루데 나마고로시 조오타이
이대로라면 반죽음 상태 같잖아
天下が求むは我らが大義
텐카가 모토무와 와레라가 타이기
천하가 바라는 건, 우리 대의
夜桜が舞う 女共は粧す
요자쿠라가 마우 온나토모와 메카스
밤벚꽃이 흩날리고 여자들은 단장해
踊れや Everybody
오도레야 에비바디
춤춰라 Everybody
紅い誘惑妖しく首筋這わす
아카이 유우와쿠 아야시쿠 쿠비스지 하와스
붉은 유혹이 신비하게, 목덜미로 뻗어와
刀携え 男共は叫ぶ
카타나 타즈사에 오토코토모와 사케부
칼을 손에 들고, 남자들은 외치네
傾奇けや Everybody
카부케야 에비바디
가부키를 춰라 Everybody
悪の血に飢え狂えば恍惚
와루노 치니 우에 쿠루에바 코오코츠
악의 피에 굶주려, 미치면 황홀해
咲かせよ華を 浮世は刹那
사카세요 하나오 우키요와 세츠나
피워보자 꽃을, 세상은 짧으니
舞台を焦がせ 炎を燃やせ
부타이오 코가세 호노오오 모야세
무대를 태워라, 불꽃을 피워라
咲かせよ華を 浮世は刹那
사카세요 하나오 우키요와 세츠나
피워보자 꽃을, 세상은 짧으니
涙枯らすのはか弱き民草
나미다 카라스노와 카요와키 타미구사
눈물이 말라가는 건, 힘없는 백성들
童の明日は誰が守るのか
와라베노 아시타와 다레가 마모루노카
아이들의 내일은, 누가 지킬 것인가
こゝろ奮い立たせ
코코로 후루이타타세
마음 다잡고 일어나세
こゝろを奮い立たせ
코코로오 후루이타타세
마음을 다잡고 일어나세
夜桜が舞う 女共は粧す
요자쿠라가 마우 온나토모와 메카스
밤벚꽃이 흩날리고 여자들은 단장해
踊れや Everybody
오도레야 에비바디
춤춰라 Everybody
紅い誘惑妖しく首筋這わす
아카이 유우와쿠 아야시쿠 쿠비스지 하와스
붉은 유혹이 신비하게, 목덜미로 뻗어와
刀携え 男共は叫ぶ
카타나 타즈사에 오토코토모와 사케부
칼을 손에 들고, 남자들은 외치네
傾奇けや Everybody
카부케야 에비바디
가부키를 춰라 Everybody
悪の血に飢え狂えば恍惚
와루노 치니 우에 쿠루에바 코오코츠
악의 피에 굶주려, 미치면 황홀해
咲かせよ華を 浮世は刹那
사카세요 하나오 우키요와 세츠나
피워보자 꽃을, 세상은 짧으니
舞台を焦がせ 炎を燃やせ…
부타이오 코가세 호노오오 모야세…
무대를 태워라, 불꽃을 피워라…

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.