영원 시대

정보

トコヨトキヨ
출처 sm33518238
작사&작곡 테니오하
노래 v flower
코러스 emon(Tes.)
미키토P
teniwoha

가사

ほら夜市の夏 パッと水中花開く
호라 요이치노 나츠 팟토 스이츄우카 히라쿠
자 야시장의 여름, 팟하고 물 속의 꽃을 피워내
案の定ぼくら"人間"の才能ない
안노 죠오 보쿠라 “닌겐”노 사이노오나이
아니나 다를까 우린 “인간”의 재능이 없어
知らん家の庭横切る蛍 からかわれている?
시란 이에노 니와 요코기루 호타루 카라카와레테이루?
모르는 집 정원을 가로지르는 반딧불, 조롱당하고 있어?
絡まって Whole lotta love 真夜中の中へ
카라맛테 홀 랏타 러브 마요나카노 나카에
얽혀들어 Whole lotta love 한밤중을 향해
百鬼のパレヱド 体温は零度
햣키노 파레에도 타이온와 레이도
백귀의 퍼레이드 체온은 영도
こうなったら ぼくはあなただけの盲導人間さ
코오낫타라 보쿠와 아나타다케노 모오도오 닌겐사
이렇게 되면 나는 당신만을 위한 맹도1 인간이야
ラッタッタ 楽観
랏탓타 랏칸
랏탓타 낙관
ホーラッタ 楽観
호오랏타 랏칸
호ー랏타 낙관
ラッタッタ 楽観
랏탓타 랏칸
랏탓타 낙관
あんよがお上手 ラッタッタッタ
안요가 오죠오즈 랏탓탓타
걸음마가 제법이네, 랏탓탓타
愛に情は変 噛みついたっていいんだよ
아이니 죠오와 헨 카미츠이탓테 이인다요
사랑에 정은 이상해, 깨물어도 괜찮아
Yeah Yeah 受注生産魂オーダーメイド・タマシー
예에 예에 오오다아메이도・타마시이
Yeah Yeah 수주 생산 영혼오더메이드・영혼
サイコーってはしゃぐあなた 唇は蒼い
사이코옷테 하샤구 아나타 쿠치비루와 아오이
최고라고 떠드는 당신, 입술은 창백해
されど乾杯! 「ええじゃないか」と騒ぎ出す
사레도 칸파이! 「에에쟈 나이카」토 사와기다스
하지만 건배! 「좋지 아니한가」라고 떠들어대
Yeah Yeah まいごっこ
예에 예에 마이곳코
Yeah Yeah 긿을 잃은 아이
もう恋慕っちゃって YOU&I 帰れない
모오 렌봇챳테 유우 앤 아이 카에레나이
이젠 연모하게 돼서 YOU&I 돌아갈 수 없어
あなたに群がる蝶を払う
아나타니 무라가루 쵸오오 하라우
당신에게 몰려드는 나비를 쫓아내
ラッタッタ 楽観 ホーラッタ 楽観
랏탓타 랏칸 호오랏타 랏칸
랏탓타 낙관 호ー랏타 낙관
ラッタッタ 楽観 Whole lotta loveッタッタラ
랏탓타 랏칸 홀 랏어 러븟탓타라
랏탓타 낙관 Whole lotta love 탓타라
翅毟る夏 あなた「もう行くね」って云うから
하네 무시루 나츠 아나타 「모오 이쿠넷」테 이우카라
날개를 쥐어뜯는 여름, 「이제 갈게」라고 말하니까
「行っちゃヤダよ」って溺れてみせた
「잇챠 야다욧」테 오보레테미세타
「가지 말아줘」라며 빠져보였어
朗らかに ただやさしい人になれるかも なんて
호가라카니 타다 야사시이 히토니 나레루카모 난테
명랑하게 그저, 상냥한 사람이 될 수 있을지도 모른다며
軽くって折れそで折れないそのカラダ
카루쿳테 오레소데 오레나이 소노 카라다
가볍게 접혀 부러지지 않는 그 몸
平凡に 乱暴に 精一杯暮らす
헤이본니 란보오니 세이 잇파이 쿠라스
평범하게 난폭하게 있는 힘껏 살아가
見えそで見えない嬉し恥ずかし もうどうにでもして
미에소데 미에나이 우레시 하즈카시 모오 도오니데모 시테
보일 듯 보이지 않는 기쁨과 수줍음, 이제 어떻게든 해줘
トコヨトキヨ
토코요 토키요
영원 시대
ラッタッタ 楽観
랏탓타 랏칸
랏탓타 낙관
ホーラッタ 楽観
호오랏타 랏칸
호ー랏타 낙관
ラッタッタ 楽観
랏탓타 랏칸
랏탓타 낙관
暗喩がお上手 ラッタッタッタ
안유가 오죠오즈 랏탓탓타
암유가 제법이네, 랏탓탓타
愛いな蝶 乱舞 食べちゃったっていいんだよ
우이나 쵸오 란부 타베챳탓테 이인다요
기특한 나비, 난무, 먹어버려도 괜찮아
Yeah Yeah 御手製魂ハンドメイド・タマシイ
예에 예에 한도메이도・타마시이
Yeah Yeah 수제 영혼핸드메이드・영혼
ポケット溢れるほど鱗粉を頂戴
포켓토 아후레루호도 린푼오 쵸오다이
주머니가 넘칠 정도의 가루를 주세요
いいよ 最低のあだ名でも生きるだけ
이이요 사이테이노 아다나데모 이키루다케
괜찮아, 최악의 별명이더라도 살아갈 뿐이야
Yeah Yeah 生きるだけ
예에 예에 이키루다케
Yeah Yeah 살아갈 뿐이야
もうなんちゃーない YOU&I 連理花
모오난챠ー나이 유우 앤 아이 렌리바나
이젠 아무것도 아니야 YOU&I 연리화
手を離したら枯れるだけ
테오 하나시타라 카레루다케
손을 떼면 시들어갈 뿐이야
愛に情は変 噛みついたっていいんだよ
아이니 죠오와 헨 카미츠이탓테 이인다요
사랑에 정은 이상해, 깨물어도 괜찮아
Yeah Yeah 受注生産魂オーダーメイド・タマシー
예에 예에 오오다아메이도・타마시이
Yeah Yeah 수주 생산 영혼오더메이드・영혼
サイコーってはしゃぐあなた 唇は蒼い
사이코옷테 하샤구 아나타 쿠치비루와 아오이
최고라고 떠드는 당신, 입술은 창백해
されど乾杯! 「ええじゃないか」と騒ぎ出す
사레도 칸파이! 「에에쟈 나이카」토 사와기다스
하지만 건배! 「좋지 아니한가」라고 떠들어대
Yeah Yeah まいごっこ
예에 예에 마이곳코
Yeah Yeah 긿을 잃은 아이
もう恋慕っちゃって YOU&I 帰れない
모오 렌봇챳테 유우 앤 아이 카에레나이
이젠 연모하게 돼서 YOU&I 돌아갈 수 없어
あなたに群がる蝶を払う
아나타니 무라가루 쵸오오 하라우
당신에게 몰려드는 나비를 쫓아내
ラッタッタ 楽観 ホーラッタ 楽観
랏탓타 랏칸 호오랏타 랏칸
랏탓타 낙관 호ー랏타 낙관
ラッタッタ 楽観 Whole lotta loveッタッタラ
랏탓타 랏칸 홀 랏타 러븟탓타라
랏탓타 낙관 Whole lotta love 탓타라
ひー ふー 常世
히 후우 토코요
하나, 둘, 영원

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.