도쿄 해저곡

정보

東亰海底谷
출처 sm37273788
작곡 걷는 사람
작사 걷는 사람
노래 하츠네 미쿠

가사

ずっと 彷徨っていたっけ
즛토 사마욧테이탓케
계속 헤매고 있었던 걸까
まだ 見えないけど
마다 미에나이케도
아직 보이지 않지만
落としたものを全部
오토시타 모노오 젠부
떨어뜨린 걸 전부
拾い集めた今日だ
히로이아츠메타 쿄오다
주워 모았던 오늘이야
ずっと 泳いでいたっけ
즛토 오요이데이탓케
계속 헤엄치고 있었던 걸까
まだ 見えないけど
마다 미에나이케도
아직 보이지 않지만
壊れたものだらけの
코와레타 모노다라케노
부서진 것들 뿐인
東亰海底谷は何処か
토오쿄오 카이테이코쿠와 도코카
도쿄 해저곡은 어디일까
何億年の旅 ガラスに詰めた文字
난오쿠넨노 타비 가라스니 츠메타 모지
몇 억년의 여행, 유리에 채워진 문자
読まれる事はない
요마레루 코토와 나이
읽힐 일은 없어
くだらないことだね 不思議を明かすのは
쿠다라나이 코토다네 후시기오 아카스노와
시시한 일이네, 불가사의를 밝혀내는 건
ずっと 考えていたっけ
즛토 칸가에테이탓케
계속 생각하고 있었던 걸까
まだ 解けないけど
마다 토케나이케도
아직 풀 수는 없지만
覚えたことはどれも
오보에타 코토와 도레모
느꼈던 건 뭐든지
忘れられないものばかり
와스레라레나이 모노바카리
잊을 수 없는 것들 뿐이야
ずっと 眠っていたっけ
즛토 네뭇테이탓케
계속 잠들어 있었던 걸까
まだ 覚めないけど
마다 사메나이케도
아직 깨지 않았지만
沈んでいく夢ばかり
시즌데이쿠 유메바카리
가라앉는 꿈만이
記憶に残っていた
키오쿠니 노콧테이타
기억에 남아있었어
君に逢えたらならいつか 二人で
키미니 아에타라나라 이츠카 후타리데
너를 만날 수 있다면 언젠가 둘이서
東亰の海になくした記憶を
토오쿄오노 우미니 나쿠시타 키오쿠오
도쿄의 바다에 잃어버린 기억을
拾いに行こう
히로이니 유코오
주우러 가자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.